四葉のクローバーの伝説

2020/07/25

四叶草的传说

[sì yè cǎo de chuán shuō]

訳) 四葉のクローバーの伝説

据说,要是找到四叶草幸运就会降临。 今天我在上班路上,忽然看见了路边有一片四叶草,我高兴地叫了起来:“我找到了四叶草!”。 正想着接下来一定会有什么好事发生,可我却因为捡四叶草而没赶上公交车。 下班车还要等很久才来啊! 我心想,今天上班肯定要迟到了,难道四叶草幸运草的说法只是一个传说吗? 正在怀疑时,公交车来了。我上了车。 万万没想到,我一直暗恋的女同事居然也在车上。 今天真是幸运的一天啊!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


幸运

[xìng yùn]

幸運である

暗恋

[àn liàn]

片思い

四叶草

[sì yè cǎo]

四つ葉のクローバー

jùshuō yàoshì zhǎodào
据说, 要是 找到
sìyècǎo xìngyùn
四叶草, 幸运
jiùhuì jiànglín jīntiān
就会 降临。 今天
wǒzài shàngbān lùshàng
我在 上班 路上,
hūrán kànjiànle lùbiān
忽然 看见了 路边
yǒu yīpiàn sìyècǎo
一片 四叶草,
gāoxìng de jiàole
高兴 叫了
qǐlái zhǎodàole
起来: “我 找到了
sìyècǎo zhèng
四叶草!”。
xiǎngzhe jiēxiàlái yīdìng
想着 接下来 一定
huìyǒu shénme hǎoshì
会有 什么 好事
fāshēng kěwǒ què
发生, 可我
yīnwéi jiǎn sìyècǎo ér
因为 四叶草
méigǎnshàng gōngjiāochē
没赶上 公交车。
xiàbānchē háiyào děng
下班车 还要
hěnjiǔ cáilái ā
很久 才来 啊!
xīnxiǎng jīntiān
心想, 今天
shàngbān kěndìng yào
上班 肯定
chídào le nándào
迟到 了, 难道
sìyècǎo shì xìngyùncǎo
四叶草 幸运草
de shuōfǎ zhǐshì
说法 只是
yīgè chuánshuō ma
一个 传说 吗?
zhèngzài huáiyí shí
正在 怀疑 时,
gōngjiāochē láile
公交车 来了。
shànglechē wànwàn
上了车。 万万
méixiǎngdào yīzhí
没想到, 一直
ànliàn de nǚtóngshì
暗恋 女同事
jūrán yězài chēshàng
居然 也在 车上。
jīntiān zhēnshì xìngyùn
今天 真是 幸运
de yītiān ā
一天 啊!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は84%です。

Q1
  • 1.今天真是幸运的一天啊!
  • 2.四叶草是幸运草的说法只是一个传说
  • 3.要是找到四叶草,幸运就会降临
Q2
  • 1.在公交车上
  • 2.在路边
  • 3.在公司
Q3
  • 1.我坐地铁去上班
  • 2.我一直暗恋着女同事
  • 3.今天我没赶上火车
単語から探す時事ニュース


ページトップへ