<今日、あなたはどうやって出勤しますか?>

2021/04/30

今天你怎么去上班?

[jīn tiān nǐ zěn me qù shàng bān?]

訳) <今日、あなたはどうやって出勤しますか?>

以前,我每天都开车去上班。 可是,上下班时间路上常常堵车堵得很厉害,从我家开车到公司要花一个小时左右。 现在是春天春天的天气又暖和又舒服,所以,最近我常常骑自行车去上班。 我觉得骑自行车去公司要比开车快多了。 不过,今天一早就下起了雨,看来今天我还是得开车去上班啊。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


上班

[shàng bān]

出勤する

春天

[chūn tiān]

春季

堵车

[dǔ chē]

渋滞(する)

yǐqián měitiān dōu
以前, 每天
kāichē shàngbān
开车 上班。
kěshì shàngxiàbān
可是, 上下班
shíjiān lùshàng chángcháng
时间 路上 常常
dǔchē dǔde hěn
堵车 堵得
lìhài cóng wǒjiā kāichē
厉害, 我家 开车
dào gōngsī yàohuā yīgè
公司 要花 一个
xiǎoshí zuǒyòu xiànzài
小时 左右。 现在
shì chūntiān chūntiānde
春天。 春天的
tiānqì yòu nuǎnhé
天气 暖和
yòu shūfú suǒyǐ
舒服, 所以,
zuìjìn chángcháng
最近 常常
zìxíngchē
自行车
shàngbān juéde
上班。 觉得
zìxíngchē gōngsī
自行车 公司
yàobǐ kāichē kuàiduōle
要比 开车 快多了。
bùguò jīntiān yīzǎo
不过, 今天 一早
jiù xiàqǐle
下起了 雨,
kànlái jīntiān háishì
看来 今天 还是
děi kāichē
开车
shàngbān ā
上班 啊。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は88%です。

Q1
  • 1.一个半小时左右
  • 2.开车去上班
  • 3.一个小时左右
Q2
  • 1.因为骑自行车比开车快
  • 2.因为最近我经常骑自行车去上班
  • 3.因为在上下班的路上堵车堵得很厉害
Q3
  • 1.现在是夏天
  • 2.我不会骑自行车
  • 3.今天我开车去上班
単語から探す時事ニュース


ページトップへ