<日本語の漢字と中国語の漢字>
2021/09/03
日文的汉字和中文的汉字
[rì wén de hàn zì hé zhōng wén de hàn zì]
訳) <日本語の漢字と中国語の漢字>
日文和中文里有一些写法相同,但意思却不同的汉字。 比如, “手纸”中文的意思是上厕所时所用的纸,而日文中的意思却是“信”的意思。 所以,说中文的时候,我们不能说 “我给你写手纸”,而应该说“我给你写信”才对。 另外,在中国,日文里的“先生”是对男性的一种称呼, 而并没有老师的意思。 像这样类似的汉字,还存在着不少。 我们去中国的时候,要小心使用汉字,以免闹笑话。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
rìwén | hé | zhōngwén |
日文 | 和 | 中文 |
lǐ | yǒuyīxiē | xiěfǎ |
里 | 有一些 | 写法 |
xiāngtóng | dàn | yìsī |
相同, | 但 | 意思 |
què | bùtóng | de | hànzì | |
却 | 不同 | 的 | 汉字。 |
bǐrú | shǒuzhǐ |
比如, | “手纸” |
zhōngwén | de | yìsīshì |
中文 | 的 | 意思是 |
shàng | cèsuǒ | shí | suǒyòng |
上 | 厕所 | 时 | 所用 |
de | zhǐ | ér | rìwén |
的 | 纸, | 而 | 日文 |
zhōng | de | yìsī |
中 | 的 | 意思 |
quèshì | xìn | de |
却是 | “信” | 的 |
yìsī | suǒyǐ | shuō |
意思。 | 所以, | 说 |
zhōngwén | de | shíhòu |
中文 | 的 | 时候, |
wǒmen | bùnéng | shuō |
我们 | 不能 | 说 |
wǒ | gěinǐ | xiě |
“我 | 给你 | 写 |
shǒuzhǐ | ér | yīnggāi |
手纸”, | 而 | 应该 |
shuō | wǒ | gěinǐ | xiěxìn |
说 | “我 | 给你 | 写信” |
cáiduì | lìngwài | zài |
才对。 | 另外, | 在 |
zhōngguó | rìwén | lǐ |
中国, | 日文 | 里 |
de | xiānshēng | shìduì |
的 | “先生” | 是对 |
nánxìngde | yīzhǒng |
男性的 | 一种 |
chēnghū | ér | bìngméiyǒu | |
称呼 | , | 而 | 并没有 |
lǎoshīde | yìsī | xiàng |
老师的 | 意思。 | 像 |
zhèyàng | lèisìde | hànzì |
这样 | 类似的 | 汉字, |
hái | cúnzàizhe | bùshǎo | |
还 | 存在着 | 不少。 |
wǒmen | qù | zhōngguó |
我们 | 去 | 中国 |
de | shíhòu | yào |
的 | 时候, | 要 |
xiǎoxīn | shǐyòng | hànzì |
小心 | 使用 | 汉字, |
yǐmiǎn | nàoxiàohuà |
以免 | 闹笑话。 |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は81%です。
Q1
-
1.写信的意思
-
2.上厕所的意思
-
3.上厕所时所用的纸的意思
Q2
-
1.老师的意思
-
2.对女性的一种称呼
-
3.对男性的一种称呼
Q3
-
1.中文汉字和日文汉字,全都是一摸一样的
-
2.在日文跟中文里,有一些写法相同却意思不同的汉字
-
3.我们都不应该使用汉字
手机 昨天 打算 难过 今天 网购 出差 邮件 放松 因为 不妨 用力 告诉 电视 电视剧 我爱你 请客 天气 不仅 短信 嗓子 老师 希望 开支 坚持 周末 秋天 因此 高兴 黄金周 逛街 时间 堵车 迪士尼 健身房 还 钢琴 照顾 蛋糕 麦当劳 认识 愚人节 电影 飞机 提醒 通知 挂号 公司 约会 传达 迟到 房间 耽误 让 最好 餐厅 放弃 计划 公司职员 天气预报 生日 房租 质量 宠物 学习 明天 邀请 减肥 排队 既然 汉语 便宜 种类 锻炼 上班族 感冒 打折 商量 白领 达成 害怕 信息 奢侈品 终于 节省 请 发散 工资 同事 春节 喜欢 出租车 也许 怎么 日本 工作 羡慕 耐心 照片 虽然