「ネットDJ」が中国の若者を魅了

2015/11/16

网络DJ迷倒中国年轻人

[]

「ネットDJ」が中国の若者を魅了

网络DJ迷倒中国年轻人

[]

外媒称,网络DJ在中国年轻人中具人气。他们在互联网上播放自制的节目。粉丝们用向网站运营公司购买的虚拟货币来购买网页上的鲜花、汽车等虚拟礼物送给DJ。中国媒体的报道称,中国有50万到100万网络DJ,粉丝多是普通年轻人、中年男性和沉迷网络的宅男等。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

「ネットDJ」が中国の若者を魅了

外国メディアによると、「インターネットDJ」が中国の若者の間で大変な人気だという。彼らはインターネット上で自ら制作した番組を放送する。ファンたちはサイト運営会社から購入したバーチャル通貨を使ってサイト上の生花、自動車などバーチャルギフトを買ってDJに贈る。中国メディアの報道によると、中国には50万~100万人のネットDJがいて、ファンの多くは普通の若者、中年男性、ネットに溺れる“おたく”等だと言う。

類似の時事ニュース
8月10日,《财富》杂志发布2020年世界500强榜单。榜单显示,2020年中国
2020.08.20
182
2020.08.20
时下在中国无论在哪个行业,加班已成常态,特别是在互联网公司中,“996”是一种普
2019.05.13
114
2019.05.13
5月10日,在淘宝十周年之际,马云除了卸任阿里巴巴集团CEO职务外,还与李连杰合
2013.05.29
111
2013.05.29
単語から探す時事ニュース


ページトップへ