チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円

最新の添削

オンラインスクール、リアル校の添削された最新の学習メモを公開中です。(閲覧にはログインが必要です)
通っている方は毎週無料添削が受けられます。。

Youya 「池袋校」

P8 六

☆とってもよい表現です!

1.为了爱珍想唱好京剧,每天很早就起来练习。

爱珍为了想唱好京剧,每天很早就起来练习。

※有主语的时候,“为了”要放在主语后边。

每天很早就起来练习,是为了爱珍想唱好京剧。

每天很早就起来练习,爱珍是为了想唱好京剧。

※有主语的时候,“是为了”要放在主语后边。

2.为了去参加姐姐的婚礼,金美英请假回国。

☆とってもよい表現です!

金美英请假回国,是为了去参加姐姐的婚礼。

☆とってもよい表現です!

3.为了这样可以少花钱,奶奶经常自己做衣服。

为了可以少花钱,奶奶经常自己做衣服。

※“这样”指后边的“经常自己做衣服”,后边已经说明了,所以这儿不要“这样”。

奶奶经常自己做衣服,是为了这样可以少花钱。

奶奶经常自己做衣服,是为了可以少花钱。

※同上

4.为了以后要中国工作,李钟文学会汉语。

为了以后要在中国工作,李钟文学汉语。

※1.缺少介词“在”。2.“学会”是结果补语,这里只是陈述“学汉语”这个行为。

李钟文学汉语,是为了以后要中国工作。

李钟文学汉语,是为了以后要在中国工作。

※同上

07月17日 11:31

チャイナモール
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
漢語口語速成―基礎編 (日本語注釈本)
¥2,580円
中国人のように中国語をしゃべる
中国人のように中国語をしゃべる
¥1,800円
ピンインをクリックして、それぞれの正しい声調を選んでください。
更新した新語をピックアップします。
[ Chóngqìng]
[ chuán yán]
[ yàng]
正解をクリックしてください
零食
[líng shí]


ページトップへ