「漢字盤点2017」(今年の漢字)が発表に

2018/01/08

“汉语盘点2017”年度字词揭晓

[“hàn yǔ pán diǎn2017”nián dù zì cí jiē xiǎo]

「漢字盤点2017」(今年の漢字)が発表に

“汉语盘点2017”年度字词揭晓

[“hàn yǔ pán diǎn2017”nián dù zì cí jiē xiǎo]

21日,“汉语盘点2017”在北京揭晓。这次活动网友的点击量达2亿次,最终当选的年度国内字,国际字分别为“享”“智”。主办方对于“享”的解释是,共“享”单车的普及,共享经济的发展带给人看得见的实惠,还有共同富裕的含义。对于“智”来说,全球制造业开始迈入“智”能化时代,人工智能产品不断推出。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

hànyǔ
21日, “汉语
pándiǎn
盘点 2017”
zàiběijīng jiēxiǎo
在北京 揭晓。
zhècì huódòng
这次 活动
wǎngyǒude diǎnjīliàng
网友的 点击量
yìcì
2亿次,
zuìzhōng dāngxuǎnde
最终 当选的
niándù guónèizì
年度 国内字,
guójìzì fēnbiéwéi
国际字 分别为
xiǎng zhì
“享” “智”。
zhǔbànfāng duìyú
主办方 对于
xiǎngde jiěshìshì
“享”的 解释是,
gòngxiǎng dānchēde
共“享” 单车的
pǔjí gòngxiǎng
普及, 共享
jīngjìde fāzhǎn
经济的 发展
dàigěi rén
带给
kàndéjiànde shíhuì
看得见的 实惠,
háiyǒu gòngtóng
还有 共同
fùyùde hányì
富裕的 含义。
duìyú zhìláishuō
对于 “智”来说,
quánqiú zhìzàoyè
全球 制造业
kāishǐ màirù
开始 迈入
zhìnénghuà shídài
“智”能化 时代,
réngōng zhìnéng
人工 智能
chǎnpǐn bùduàn tuīchū
产品 不断 推出。

「漢字盤点2017」(今年の漢字)が発表に

21日、「2017年・漢字盤点」が北京で発表された。このイベントでネットユーザーのアクセス数は2億件に達し、最後に選出された今年度の中国国内の漢字・国外の漢字はそれぞれ「享」「智」であった。「享」についての主催側の説明は、シェアサイクルの普及、シェアリングエコノミーの発展が人々に目に見える利益をもたらしたこと、また、共に豊かになるという意味も含んでいるという。「智」について言えば、グローバル製造業がAI化時代に突入し始め、AI製品が次々と世に送り出されている。

類似の時事ニュース
短短一年里,共享单车的扩张改变了中国城市居民的出行方式。共享单车已经走进中国近百
2017.08.03
104
2017.08.03
近日,摩拜单车宣布与日本最大移动社交网络公司LINE达成战略协作。2018年上半
2018.01.11
96
2018.01.11
公务员被大众称之为“有碗族”,那些因就业困难频繁参加公务员考试的群体被称之为“考
2009.12.17
410
2009.12.17
単語から探す時事ニュース


ページトップへ