台湾の松山空港、「エア・出国体験」サービスを開始

2020/07/20

台湾松山机场推出“伪出国体验”

[tái wān sōng shān jī chǎng tuī chū“wěi chū guó tǐ yàn”]

台湾の松山空港、「エア・出国体験」サービスを開始

台湾松山机场推出“伪出国体验”

[tái wān sōng shān jī chǎng tuī chū“wěi chū guó tǐ yàn”]

随着新冠疫情在世界范围的蔓延,出境旅游成为一种奢求。为了满足无法出境的民众,台北松山机场最近推出“伪出国体验”服务。参加活动的民众可以实际体验在机场柜台办理登机手续、通关检查、坐上飞机、享受飞机餐等流程。活动首日,尽管飞机没有起飞,但只有60个名额的活动吸引了7千人报名。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

suízhe xīnguān yìqíng
随着 新冠 疫情
zài shìjiè fànwéi
世界 范围
de mànyán chūjìng
蔓延, 出境
lǚyóu chéngwéi yīzhǒng
旅游 成为 一种
shēqiú wèile mǎnzú
奢求。 为了 满足
wúfǎ chūjìng de mínzhòng
无法 出境 民众,
táiběi sōngshān jīchǎng
台北 松山 机场
zuìjìn tuīchū wěichūguó
最近 推出 “伪出国
tǐyàn fúwù cānjiā
体验” 服务。 参加
huódòng de mínzhòng
活动 民众
kěyǐ shíjì tǐyàn
可以 实际 体验
zài jīchǎng guìtái
机场 柜台
bànlǐ dēngjī shǒuxù
办理 登机 手续、
tōngguān jiǎnchá
通关 检查、
zuòshàng fēijī
坐上 飞机、
xiǎngshòu fēijīcān
享受 飞机餐
děng liúchéng huódòng
流程。 活动
shǒurì jìnguǎn fēijī
首日, 尽管 飞机
méiyǒu qǐfēi dàn
没有 起飞,
zhǐyǒu míngé
只有 60个 名额
de huódòng xīyǐnle
活动 吸引了
qiānrén bàomíng
7千人 报名。

台湾の松山空港、「エア・出国体験」サービスを開始

新型コロナウイルスの流行が世界的に広がるにつれ、海外旅行は一種の手の届かない望みとなった。出国できない人々を満足させるため、台北市にある松山空港がこのほど “エア出国体験”サービスを開始した。イベントに参加した人々は、空港カウンターでのチェックイン手続き、通関検査、飛行機の搭乗、機内食を味わう等のプロセスを実体験した。イベント初日、飛行機は離陸しなかったにもかかわらず、わずか定員60名のイベントに7000人の応募者を集めた。

類似の時事ニュース
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
近日,台湾“制服地图”网站举办第二届台湾高中校服比赛。其中,特别有人气的就是水手
2015.05.15
600
2015.05.15
近年来越来越多的中国富豪(资产上千万元人民币)选择移民海外,而美国是这些富豪最青
2014.12.08
510
2014.12.08
単語から探す時事ニュース


ページトップへ