中国語歌詞

リニューアルにつき、データ再作成中です。一時的に見れない歌詞もあります。しばらくお待ちください。

中国語歌詞・中国歌手を検索できます。歌詞はピンイン付きで3000曲以上収録しています。
流行の歌はもちろん、日本語のカバー曲まで網羅しています。
さあ、あなたはどの曲に心惹かれましたか?C-POPで楽しく中国語を学びましょう♪

アクセス数:5131件

口コミ:2件 ★★★★★

ウェザーガールズ

ウェザーガールズ
ウェザーガールズ
ウェザーガールズ

Weather Girls

[weather girls]

番組演出のテーマを毎月設定し、「ウェザーガールズ」と呼ばれる女性タレントたちがそのテーマにちなんだ衣装を着用して踊る映像と彼女たちのナレーションとともに、1分前後で天候情報を配信する。2010年10月より米国版、2011年9月より香港版、2011年12月より日本版がそれぞれオリジナルの台湾版に追加された。
Weather Girlsの極めて顕著な特徴として、配信開始から現在に至るまで一貫して天候に関する情報よりもウェザーガールズを強くフィーチャーした番組構成を行っている事が挙げられる。各国版とも国内各地の予想天気、予想最低気温、予想最高気温、および降水確率が提供されるが、ややもするとウェザーガールズに目を奪われてこれら天候に関する情報が一切目に入らないまま番組が終了してしまうという、天気予報番組としては異質な番組構成となっている。番組内に挿入されるウェザーガールズのナレーションも毎月の演出テーマに強く結びついたもので、日々の天候に言及することはない。また提供される天候情報も更新は一日に一回のみで、天候が急変してもそれが配信内容に反映されることはなく、他の天気予報に比較すると天候に関する情報は決して豊富とは言えない[2]。
番組を取材したKotaku(米国版)はこの演出を視聴者のザッピング防止策と解説している[3]。一方で番組側はガジェット通信の取材に対し、女性タレントを紹介する日次更新の番組を作ることが第一の目的であり、これを視聴者に継続視聴させるためのフォーマットとして天気予報という体裁を取っているに過ぎないという趣旨の説明を行い[4]、めざましテレビの取材に対しては、従来は男性キャスターが担当するのが通例であった台湾の天気予報番組の伝統を変えたかったと説明しており、その真意は定かではない。
また、しばしば日本を題材にした番組演出を行うこともWeather Girlsのユニークな特徴として挙げられる。その範囲は日本の女子高生の制服や戦隊シリーズのオマージュを番組演出のテーマに採用したり、日本語ナレーションのみで3カ国4地域向けの番組配信を行う場合があるなど極めて多岐に渡る。番組側はこの演出について、あくまでも台湾の視聴者に対して女性タレントを魅力的に紹介するための演出手法に過ぎず、当初は日本人および日本語話者への認知拡大は意図していなかったとしており[4]、この説明は配信開始時点で既に日本語ナレーション、2011年6月には日本を題材にした番組演出を行って台湾と米国向けの配信を行っていた一方で、日本の天気予報配信は2011年12月まで提供されなかった事実とも一致する。
番組開始から2012年3月までは毎月新規のテーマに基づく番組制作が行われていたが、2012年4月以降はウェザーガールズをドラマ制作その他の芸能活動に注力させるためとして[5]新規テーマの制作は中止され、以後は過去に公開されたテーマの映像を再利用した天候情報の配信となり、香港版は2012年4月、日本版は2012年5月以来配信休止となっている。

ウェザーガールズの楽曲一覧
为我加油
[wèi wǒ jiā yóu]
最新の口コミ 歌詞口コミβ版を公開しました。口コミの投稿は、基本会員(無料)でのログインのうえ、歌詞ページから行う事が出来ます。歌詞の評価は★1つ~5つでお願いします。


ページトップへ