関連を失う

分類:一般(生活と文化)

脱节

[tuō jié]

訳) 関連を失う

部首:
画数:
7

【動詞】 関連を失う

tuō jié【脱节】
(1)つながっていたものが外れる.
【例】列车挂guà得过长,就有~的危险wēixiǎn/列車をあまり長く連結すると外れる恐れがある.
(2)前後のつながりが切れる.関連を失う;ちぐはぐになる.
【例】生产和消费不能~/生産は消費と関連を失ってはならない.
【比較】脱节:脱离 tuōlí
{1}“脱节”はつながりをもっていたものが二つに離れることであり,目的語を伴うことはできない.“脱离”は片方がもう一方から離れることで,目的語を伴うことができる.
{2}“脱节”は事物にしか用いることができないが,“脱离”は事物にも人にも用いることができる.

【例】列车挂得过长,就有脱节的危险
列車をあまり長く連結すると外れる恐れがある

【例】要看势头,休要失支脱节
(水)様子に注意するんだぞ,手違いを起こすじゃないぞ

【例】生产和消费不能脱节
生産は消費と関連を失ってはならない

【例】陷于理论和实践相脱节的矛盾之中
理論と実践との食い違った矛盾に陥る

【例】避免供需脱节
需要と供給のアンバランスを避ける


ページトップへ