面白くない
分類:日常会話
新HSK4級
没意思
[měi yì si]
訳) 面白くない
部首:
氵
画数:
4
【そのた】 面白くない
méi yìsi【没意思】
(1)退屈である.
【例】一个人呆dāi在家里实在~/一人で家の中にいるのは実に退屈だ.
(2)おもしろくない.つまらない.
【例】这个电影平淡无奇píngdàn wúqí,真~!/この映画は平凡で何の変哲もなく,ほんとうにつまらない.
【例】为这件事求人撞木钟了,好没意思
このことで頼みに行って断られたんだが,ばかげた話さ
【例】这小说没意思,我不想再看下去了
この小説はつまらないから,もう先を読む気がしなくなった
【例】你若不去可没意思啊
君が行かなきゃつまらないや
【例】一个人去旅行没意思,想找个人做伴
一人で旅をしてもつまらない,だれか連れはいないだろうか
【例】说些没意思的话
らちもないことをいう