知らせ

分類:基本会話

新HSK4級
招呼

[zhāo hu]

訳) 知らせ

部首:
画数:
5

【名詞】 知らせ

zhāohu【招呼】
(1)(名前や肩書きなどを)呼ぶ,呼びかける.
【例】你~他一声/彼を呼んでください.
【例】他在大声~你呢/彼が大声であなたを呼んでいますよ.
(2)(言葉や動作で)あいさつする,会釈する;あいさつ.
【例】跟他打~/彼にあいさつする.
【例】进门先~爷爷/家に入ったらまずおじいさんにあいさつする.
【例】暑假shǔjià回老家,~这~那忙了一大阵/夏休みに故郷に帰ったが,あちこちへのあいさつ回りでしばらく忙しかった.
(3)言いつける.知らせる;知らせ.
【例】~你弟弟明天来/弟さんにあす来るよう言ってください.
【例】你要是不去,事先打个~/行かないのなら,前もって知らせてください.
(4)世話をする.面倒をみる.
【例】对老人~得很周到/老人の世話が行き届いている.
【例】李大夫亲自~病人吃药/李先生は自ら患者が薬を飲む世話をする.
(5)〈方〉気をつける.注意する.
【例】路上滑,~脚底下/道が滑りやすいから,足もとに気をつけなさい.
(6)〈方〉けんかする;手を出す.

【例】招呼到后面窝盘他,叫他不要生气
(官)後の方へ彼を呼んでなだめて,怒らせないようにした

【例】总觉得有人在招呼似的
だれかが呼んでいるような気がしてならない

【例】暑假回老家,招呼这招呼那忙了一大阵
夏休みに故

【例】见了人连招呼都不打
人に会ってもあいさつすらしない

【例】能够招呼一声,心情总算是宽慰了些
声をかけるのがせめてものことだった


ページトップへ