かたくなに

分類:基本会話

硬是

[yìng shì]

訳) かたくなに

部首:
画数:
7

【副詞】 かたくなに

yìngshì【硬是】
〔副詞〕
(1)〈方〉ほんとうに.実に.
【例】那个人不要人施舍shīshě,~有志气/あの人は人の施しを受けようとせず,まったくもって硬骨漢だ.
【例】工厂gōngchǎng想要办得好,~不简单jiǎndān/工場を上手に運営しようとすると,なかなか容易ではない.
(2)強引に;どうにかこうにか.
【例】农民们~打通了这座大山,修成了隧道suìdào/農民たちは強引にこの山を掘り抜き,トンネルを完成した.
(3)どうしても.かたくなに;無理してでも.
【例】花了很大力气,这块石头~抬tái不起来/ずいぶん力を入れたのだが,この石はどうしても持ち上げられない.
【例】送来的礼物他~不收下/贈り物を彼はかたくなに辞退する.

【例】再三地叮咛,他们硬是不注意
再三注意しても,彼は一向に注意しない

【例】送来的礼物他硬是不收下
贈り物を彼はかたくなに辞退する

【例】我劝他不要去,他硬是要去
行くなと忠告しても,彼はどうしても行くという

【例】我再三叮咛,他们硬是不理
わたしは再三頼んだが,彼はいっこうにとりあってくれない

【例】这幅画象画得硬是象得很
この肖像画は実によく似ている


ページトップへ