うちとける

分類:基本会話

亲切

[qīn qiè ]

訳) うちとける

部首:
画数:
4

【名詞】 うちとける

qīnqiè【亲切】
(1)親しい.親しみを感じさせる.
【例】~接待/ねんごろにもてなす.
【例】看到他的来信,就像看到他本人一样~/彼からの手紙を読むと,まるで彼と会っているような親しみを感じる.
【例】他的话我们感到很~/彼の話に私たちはたいへん親しみを感じる.
(2)心がこもっている.懇切である.
【例】老师~地教jiāo我如何学习/先生はどのように勉強するかを心をこめて私に教えてくれた.
【例】待人~/人に親切である.
【参考】“亲切”は,“他和我是老乡,第一次见面就感到非常亲切”(彼と私は同郷なので,初めて会ったときすぐに大変親しみを感じた),“我在北京住过一年,所以每当电视上出现北京,就感到十分亲切”(私は北京に1年住んだことがあるので,テレビで北京が出てくるたびにとても懐かしく感じる)などのように「親しい」「親しく感じる」「親しみを感じる」「懐かしい」など主に身近に感じられる意を表す.日本語の「親切」は,中国語では“热情”や“热心”で表されることが多い.

【例】老师亲切地告诉我如何学习
先生はどのように勉強するかを心を込めて私に教えてくれた

【例】他是有所企图才亲切相待的
彼はなにかおもわくがあって親切にしているのだ

【例】这是党对广大干部的亲切关怀
これは多数の幹部に対する党からの心こもる配慮である

【例】这首诗,更使我们感到亲切
この詩は一層我々に親しみを感じさせる

【例】致以亲切的问候和崇高的敬意
心からなる挨拶と最高の敬意を表します


ページトップへ