びくびくしている

分類:基本会話

新HSK4級

[xū]

訳) びくびくしている

部首:
画数:
5

【形容詞】 びくびくしている

虚xū
(1)
(【反義】实shí)むなしい.空虚である.
【例】乘chéng~而入/虚に乗じる.
(2)空である.
【例】→~位以待.
【例】→~席xí.
(3)(やましくて,または自信がなくて)びくびくする,ひやひやする.
【例】心~/びくびくする.
【例】贼人zéirén胆dǎn~/どろぼうはいつもびくびくしているものだ.
【例】因为没好好儿hǎohāor复习,今天考试我心里很~/ちゃんと復習していないので,きょうの試験は自信がない.
(4)いたずらに.むだに.あだに.
【例】→~度dù.
【例】箭jiàn不~发/放った矢は必ず当たる.百発百中.
(5)
(【反義】实,真zhēn)うそである.いつわりである.
【例】→~伪wěi.
【例】→~报bào.
【例】耳听为wéi~,眼见为实/耳で聞いただけでは必ずしも真実ではなく,目で見て初めて真実といえる.百聞は一見にしかず.
(6)虚心である.謙虚である.素直である.
【例】谦qiān~/謙虚である.
(7)虚弱である.ひ弱い.
【例】血xuè~/〈中医〉貧血症.
【例】生过病以后,身体更~了/一度患ってからは,体がさらにひ弱になった.
【囲み】→中医 zhōngyī
(8)(政治・思想または政策・方針などについての)理論・法則.
【例】以~带实/道理を体得し,それによって実践を推進する.
(9)(二十八宿の一つ)とみて.
(10)〈物〉見かけの.
【例】~质量/見かけの質量.
【熟語】乘虚,空虚,气虚,务wù虚,玄xuán虚,子虚
【成語】弄nòng虚作假jiǎ,深藏cáng若虚,做贼zéi心虚

【例】谦虚地接受别人的劝告
謙虚に人の忠告を聞き入れる

【例】探求没有虚饰的真实
虚飾のない真実を求める

【例】徒有虚名(儿),并无实学
虚名だけで実際の学問はない

【例】虚晃一掌,掩击过去
誘いの一手をかけて虚を突く

【例】这位同志谦虚极了
この方はとても謙虚です


ページトップへ