使用できる

分類:基本会話

新HSK4級
使得

[shǐ de]

訳) 使用できる

部首:
画数:
6

【動詞】 使用できる

shǐde【使得】
(1)〔“使得”の前で述べられていることが原因となってある結果を引き起こすことを表す〕…が…を引き起こす.
【例】紧张的工作~他更加消瘦xiāoshòu了/激しい仕事により彼はいっそうやつれてしまった.
【例】科学种田zhòngtián~粮食liángshi产量有了大幅度fúdù提高/科学的な方法で耕作することによって,食糧生産高は大幅に上昇した.{“由于yóuyú,~”の形で}
【例】由于经济不景气jǐngqì,~中小企业接连jiēlián破产/不景気で中小企業が相次いで倒産した.
(2)使える.使うことができる.
【例】这把推子tuīzi~使不得?/このバリカンは使えますか.
【例】这录音机lùyīnjī~吗?――~/このテープレコーダーは使えますか――使えます.
(3)よろしい.かまわない.
【例】那倒dào还~/それならまあよろしい.
【例】你不上场如何rúhé~?/君が出場しなくてどうしてよいものか.
【例】我认着多花几个钱都~/私はたとえ余計に金を払ってもかまわない.

【例】双方连续的本垒打,使得全场观众沸腾起来
ホームランの応酬で大観衆をわかせる

【例】我国京剧演员出神入化的表演,使得国际友人赞口不已
わが国京劇の演技者たちの入神の演技は,外国人の絶賛を博した

【例】由于气候突然变化,使得班机起航时间推迟了三个小时
天候の突然の変化によって,定期航空便の出発時間が3時間遅れた

【例】这件事想请你特别帮忙,因为只有你才能使得上劲
この事については特に君の助力を願いたい,というのは君でなければできないからだ

【例】第二次世界大战后资本主义总危机的加深使得无产阶级进一步贫困化
第2次世界大戦後資本主義の全般的危機の深まりは,プロレタリアートをいっそう貧困化した


ページトップへ