<方>どうしても

分類:基本会話

新HSK4級
高低

[]

訳) <方>どうしても

部首:
画数:
0

【副詞】 <方>どうしても

gāodī【高低】
(1)高低.高さ.
【例】这两座山的~不同/この二つの山は高さが違う.
【例】声调的~/声調の高さ.
(2)上下.優劣.
【例】真是一场实力伯仲bózhòng、~难分的比赛/実力伯仲した優劣を決めがたい実にいいゲームだ.
【例】争个~/優劣を競う.
(3)(言うことなすことの)程合い,ころあい.
【例】不知~/物事の程度をわきまえない;身の程を知らない.
(4)〔副詞〕何と言おうが.どうしても.
【例】她~不肯嫁jià到张家去/彼女は何としても張家へ嫁に行こうとしない.
(5)〔副詞〕〈方〉ついに.とうとう.
【例】跑了几家书店,~把这本书买到了/何軒もの書店を探し回ったあげく,ついにこの本を購入した.

【例】我不服他,总得见个高低才行
わたしは彼に服し得ない,どうしても勝敗を決しなけりゃならない

【例】找了好几天,高低把他找到了
幾日もかかって探し回ったあげくついに彼を探しあてた

【例】现在什么行业都一样,不分高低
いまはどんな職業もみな同じで,上下の区別はない

【例】不管地位高低,坐哪个座位都可以
じょうげの別なくどこにでも座ってよい

【例】今天下雨,我高低不出门
今日は雨だからわたしはどうあっても外出しない


ページトップへ