しろうとである

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級
外行

[wài háng]

訳) しろうとである

部首:
画数:
2

【名詞】 しろうとである

wàiháng【外行】
(【反義】内行nèiháng)
(1)経験がない;素人である.
【例】种zhòng庄稼zhuāngjia我很~/私は農作業はまるで経験がない.
【例】他一开腔尽jìn~话/彼は口を開くと素人くさい話ばかりする.
【例】操纵cāozòng机器他可不~/機械の操作では彼は決して経験がないわけではない.
(2)経験のない人.素人.

【例】外行人做生意(准失败)
士族のしょうほう

【例】外行一般手的动作
しろうとくさい手つき

【例】种庄稼他可不外行
彼は百姓仕事は素人ではない

【例】从外行变成内行
素人から玄人になる

【例】对于茶道是外行
茶道にはこころえがない


ページトップへ