抜ける

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級

[diào]

訳) 抜ける

部首:
画数:
8

【動詞】 抜ける

掉diào
【1】
(1)落ちる;落とす.
【例】~眼泪yǎnlèi/涙をこぼす.
【例】~脑袋nǎodai/首が落ちる;殺される.
【例】手机~了/携帯電話を落とした.
【例】~雨点儿了/雨がぽつりぽつり降り出した.
【例】花盆huāpén从阳台上~下去了/鉢がベランダから落ちてしまった.
【例】这条河水很深,小心别~进去/この川はとても深いので,落ちないように気をつけて.(→動作動詞コラム)
(2)遅れる.
【例】→~队duì.
【例】他脚上打了泡pào,~在后面了/彼は足にまめができて遅れてしまった.
(3)抜け落ちる;(色が)あせる.
【例】~了一颗kē牙/歯が1本抜けた.
【例】这本书~了两页yè/その本は2ページ抜けている.
【例】这几年他~了不少头发tóufa/この数年,彼は髪がずいぶん抜けた.
【例】→~色shǎi.
(4)減少する;下落する.
【例】~价儿jiàr/値が下がる.
【例】体重~了十公斤gōngjīn/体重が10キロ減った.
【2】
(1)振る.振り回す;揺り動かす.
【例】~臂bì而去/一顧だにしないで立ち去る.
(2)回す;向きを変える.
【例】把火车头~过来/機関車の向きを変える.
【例】你~过脸来/顔をこちらへ向けなさい.
(3)取り替える.
【例】~座位zuòwèi/座席を交換する.
(4)(自分の腕前を)ひけらかす.
【例】~文/文語を使って学のあることをひけらかす.
【例】→~书袋.
【3】
(1)〔他動詞の後につけて,排除することを表す〕
【例】扔rēng~/捨ててしまう.
【例】改~坏习惯/悪い習慣を改める.
【例】擦cā~/ぬぐい取る.
【例】洗~/洗い落とす.
(2)〔自動詞の後につけて,離脱することを表す〕
【例】跑~/走り去る.
【例】逃~/逃げてしまう.
【例】溜liū~/ずらかってしまう.
【例】挥发huīfā~/揮発してしまう.
【熟語】丢diū掉,干gàn掉,失shī掉,忘掉
【成語】尾大不掉

【例】虎狼在前,我们决不可掉以轻心
凶悪な敵を前にして,決して油断してはならない

【例】那件事你掉过儿来想一想
あのことは,逆にして(立場をかえて)考えてみたまえ

【例】你别打猴儿掉歪,正经做吧
人の言うことをきいてまじめにやれ

【例】你要丢掉那种多情善感的想法
そんなかんしょうてきな考えはやめなさい

【例】你这样会叫人笑掉大牙的
そんなことをしたら物笑いの種になるよ


ページトップへ