言いつける

分類:一般(生活と文化)

新HSK4級
招呼

[zhāo hu]

訳) 言いつける

部首:
画数:
5

【動詞】 言いつける

zhāohu【招呼】
(1)(名前や肩書きなどを)呼ぶ,呼びかける.
【例】你~他一声/彼を呼んでください.
【例】他在大声~你呢/彼が大声であなたを呼んでいますよ.
(2)(言葉や動作で)あいさつする,会釈する;あいさつ.
【例】跟他打~/彼にあいさつする.
【例】进门先~爷爷/家に入ったらまずおじいさんにあいさつする.
【例】暑假shǔjià回老家,~这~那忙了一大阵/夏休みに故郷に帰ったが,あちこちへのあいさつ回りでしばらく忙しかった.
(3)言いつける.知らせる;知らせ.
【例】~你弟弟明天来/弟さんにあす来るよう言ってください.
【例】你要是不去,事先打个~/行かないのなら,前もって知らせてください.
(4)世話をする.面倒をみる.
【例】对老人~得很周到/老人の世話が行き届いている.
【例】李大夫亲自~病人吃药/李先生は自ら患者が薬を飲む世話をする.
(5)〈方〉気をつける.注意する.
【例】路上滑,~脚底下/道が滑りやすいから,足もとに気をつけなさい.
(6)〈方〉けんかする;手を出す.

【例】这个电门走电,偏巧他捻灯正招呼上了
このスイッチは漏電しており,あいにく彼はスイッチをひねったので感電してしまった

【例】你要不信服我,咱们招呼招呼看,究竟看谁怎么样
おまえがもし信用しないなら手合わせをして見ようじゃないか,一体どちらがどうなのか

【例】给他打招呼了吗
彼に知らせてやりましたか

【例】顾二只能张罗外场,内场要陈妈一人招呼
(茅·霜1)顧二は外回りの仕事ができるだけで,うちのことは陳媽一人で世話をやいている

【例】互相点头〔打招呼〕
えしゃくをかわす


ページトップへ