見込み

分類:基本会話

新HSK4級
把握

[bǎ wò]

訳) 見込み

部首:
画数:
4

【動詞】 見込み

bǎwò【把握】
(1)(しっかりと)握る,持つ.
【例】司机~着方向盘/運転手はハンドルを握っている.
(2)(抽象的なものをしっかりと)とらえる,つかむ.
【例】~一切机会/あらゆる機会をとらえる.
【例】~时代潮流cháoliú/時代の流れをとらえる.
(3)自信.成功の可能性.
【例】这件工作,我可以试试,可没~/この仕事は私がやってみてもよいが,あまり自信はない.
【例】他很有~地回答了所有的问题/彼は自信をもってすべての問題に答えた.
【例】~不大/自信があまりない.
【例】不打无~之仗zhàng/〈諺〉勝算のない戦はしない.
【比較】把握:掌握 zhǎngwò抽象的な事物に用いた場合,“把握”が「理解する」という意味であるのに対し,“掌握”は「理解する」だけでなく,「活用する」「コントロールする」という意味で使われる.従って,“掌握”は“政权”や“会议”も目的語に取ることができるが,“把握”はできない.

【例】把握
把握する

【例】他的病重,一点儿把握也没有
彼の病気は重くて,見込みがない

【例】他既然答应了,那总有把握吧
彼が引き受けたからには自信があるだろう

【例】我不过闯闯事,哪儿有把握呢
わたしはその場しのぎをやっているんです,自信なんてあるもんですか

【例】做事,我还有把握,凑钱,可没把握
仕事の方はかなり自信があるが金集めの方は自信がない


ページトップへ