~と共に

分類:基本会話

跟着

[gēn zhe]

訳) ~と共に

部首:
画数:
6

【動詞】 ~と共に

gēnzhe【跟着】
(1)つき従う.
【例】妈妈在前边走,我在后面~/お母さんが前を行き,私はそれについて行く.
【例】工作内容变了,工作方法也必须~改变/仕事の内容が変わったら,仕事の方法も必ずそれに従って変えなければならない.
(2)〔副詞〕引き続いて.
【例】听完报告,~就讨论/報告を聞いてから,引き続いて討論する.

【例】他们跟着锣鼓声扭起秧歌来
彼らは銅鑼や太鼓に合わせて“秧歌”(ヤンコ)を踊りだした

【例】你要跟着老革命的脚步(儿)走呀
きみは革命の先輩の足跡(やりかた)をたどってゆくべきだよ

【例】一味跟着前人跑,没有新鲜味道
いたずらに先人についずいするのみで新しさがない

【例】别一听人煽风就跟着乱
人のデマを聞いてすぐつられて騒いではならない

【例】不过跟着沾了一点儿光
おこぼれをちょうだいしたにすぎない


ページトップへ