分類:一般(健康と医学)
[dǒu]
訳) 振るう
【動詞】 振るう
抖dǒu
(1)震える.身震いする.
【例】他两片嘴唇zuǐchún~了半天,一句话也说不出来/彼はしばらく唇を震わせていたが,ひと言も言い出せなかった.
【例】浑身húnshēn直~/全身がしきりに震える.
(2)払う.振るう.
【例】~一~马缰绳mǎjiāngsheng/手綱をぐいと引く.
【例】~掉diào衣服上的雪/服についた雪を払い落とす.
【例】~开被窝儿bèiwōr/(畳んである)掛け布団を両手で振って広げる.
(3)(“出来”とともに用いて)暴露する.さらけ出す.
【例】把他的丑事chǒushì都给~出来了/彼のスキャンダルを全部ばらした.
(4)(元気などを)奮い起こす.
【例】~起精神jīngshen往前直赶gǎn/元気を奮い起こしてまっしぐらに進む.
(5)出世する.金持ちになる.偉くなる.
【例】他~起来了/あいつは羽振りをきかすようになった.
【熟語】颤chàn抖,发fā抖,战抖
【例】把这桌布拿出去抖搂抖搂吧
このテーブル掛けを持ち出して振りなさい(ごみを振り落とすために)
【例】把他的老底儿全给抖搂出来
彼の素性をすっかり暴露する
【例】你这两天真抖起机令(儿)来了
きみはこの2,3日ばかに精が出るじゃないか
【例】把他的罪状都给抖出来了
彼の罪状を洗いざらいさらけ出した
【例】别这么早脱棉袄,看抖搂了
こんなに早く綿入れを脱いでしまって,かぜをひかないようにしなさい