たくらみ

分類:基本会話

新HSK4級

[jì]

訳) たくらみ

部首:
画数:
2

【動詞】 たくらみ

计jì
(1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ.
【例】→~策cè.
【例】脱身tuōshēn之~/(不利な場所から)抜け出す方法.脱出策.
【例】百年大~/百年の大計.
【例】眉头méitóu一皱zhòu,~上心来/ちょっと眉を寄せれば妙案が浮かぶ.
(2)計算する.
【例】按月~酬chóu/月ごとに報酬を計算する.
【例】以每人一百元~,共约三千余元/一人当たり100元として計算すれば,全部で約3000元余りになる.
(3)…の内容がある.数は…になる.
【例】寄去衣服一包,~制服一套、毛衣两件、裤子一条/衣類の包みを一つ郵送します.内訳は制服1着,セーター2枚,ズボン1本です.
【例】参观者~三万人次réncì/見学者は延べ3万人を数える.{“计”の後に“有”をつけることがある.意味は同じ.}
【例】~有制服一套、衬衣chènyī两件/内訳は制服1着とシャツ2枚.
(4)勘定する;(損得を)はかりにかける.
【例】→~较jiào.
【例】一心为wèi公,从不~个人gèrén得失déshī/ひたすら公を考え,個人の損得にこだわったことがない.
(5)(“为wèi计”の形で)…のためを思って.…を考え合わせて.…を勘案して.
【例】为公司声誉shēngyù~,对顾客不该那么不客气/会社の評判のためにも,客に対してそのようにぶしつけであってはならない.
(6)計器.メーター.
【例】体温tǐwēn~/体温計.
(7)〈姓〉計(けい)・チー.
【熟語】大计,得计,毒dú计,估gū计,诡guǐ计,合计héjì,合计héji,核计,活计,伙计,家计,狡jiǎo计,决计,会kuài计,巧计,设计,生计,失计,算计,统tǒng计,心计,预计,约计,综zōng计,总计,伏特计,空城计,苦肉计,木马计,晴雨qíngyǔ计
【成語】不计其数,国计民生,将jiāng计就计,言听计从,缓huǎn兵之计,锦jǐn囊náng妙计,千方百计,权quán宜yí之计,献xiàn计献策,阴谋诡计

【例】计其所得,反不如所丧者之多
(墨子·非攻中)その得るところを計算してみると,かえって失うところが多い

【例】请不要计较那些闲言碎语吧
せけんぐちをかまわないでください

【例】预计台风从南向北穿过上海
台風は上海を南から北へ抜ける見込みだ

【例】你们计议一下明年的生产计划
君たちは来年の生産計画についてちょっと打ち合わせてください

【例】象计划的那样〔按计划〕进行
すんぽうどおり行く


ページトップへ