わりに

分類:基本会話

新HSK4級
比较

[bǐ jiào]

訳) わりに

部首:
画数:
0

【副詞】 わりに

bǐjiào【比较】
(1)比較する.比べる.
【例】把译文yìwén和原文~一下/訳文を原文と比較してみる.
【例】有~才能有鉴别jiànbié/比較してこそ識別することができるのだ.
【例】这两块料子~起来,颜色是这块好,质地是那块好/二つの生地を比べてみると,色合いはこちらのがよく,品質はあちらのがよい.
(2)〔介詞〕…より.…に比べて.
【例】小麦产量~去年有显著xiǎnzhù的增长zēngzhǎng/コムギの生産高は去年に比べて著しい増加があった.
【例】农民的生产积极性~前一时期有所提高/農民の生産への意欲は以前よりも向上した.
(3)〔副詞〕比較的に.わりに.
【例】两篇文章写得都不错,不过这篇~好一些/二つの文章はどちらもよく書けているが,ただこちらのほうが少しよい.
【例】我们学校交通~方便/私たちの学校は交通がわりに便利だ.
【例】孩子们都~喜欢听故事/子どもたちはみな物語を聞くのが割合好きだ.
【比較】比较:较
{1}“较”は“比较”と意味は同じだが,“比较”が形容詞・動詞を修飾できるのに対し,“较”は一般に単音節の形容詞を修飾する.たとえば“比较好”は“较好”ともいえるが,“比较方便”は普通,“较便”といわなければならない.また,“比较喜欢”の“喜欢”は動詞なので,“较喜欢”とはいえない.
{2}“较”は書き言葉で用いられることが多い.
{3}“比较”も“较”も否定形には用いない.たとえば“比较好”“较好”の否定は“比较差”“较差”で,“比较不好”“较不好”とはいえない.また“比较喜欢”の否定は“不大喜欢”となり,“比较不喜欢”とはいえない.

【例】他的数学基础比较扎实
彼は数学の基礎がわりと着実にできている

【例】他一小儿身体就比较弱
彼は小さいころから体がかなり弱かった

【例】我们学校交通比较方便
私たちの学校は交通がわりに便利だ

【例】这部影片气氛比较压抑
この映画の雰囲気はかなり重苦しい

【例】这件工作搞的比较顺手
この仕事はわりに順調に運んでいる


ページトップへ