二つとない

分類:基本会話

新HSK4級

[jué]

訳) 二つとない

部首:
画数:
6

【形容詞】 二つとない

绝jué
(1)断つ.断ちきる.
【例】拒jù~/拒絶(する).
【例】→~交jiāo.
(2)絶える.すっかりなくなる.尽きる.
【例】他认为rènwéi自己的路已经~了/彼はこの先もう活路はないと思った.{補語として用いて}
【例】方法用~了/打つ手は尽くした.
【例】不要把话说~了/あとに引けなくなるようなことを言ってはならない.
【例】斩尽zhǎn jìn杀shā~/皆殺しにする.
(3)窮まる.行き詰まる.
【例】→~地.
【例】→~处逢生.
(4)呼吸が止まる.息が絶える.死ぬ.
【例】气~/息をひきとる.
(5)二つとない;すごい.
【例】→~技.
【例】他的书画可称双~/彼の書画は古今に並ぶものがないといえる.
【例】她发的那球真~/彼女のあのサーブは実にすごかった.
(6)〔副詞〕きわめて.最も.
【例】→~早.
【例】~大多数/圧倒的多数.
【例】~大部分/ほとんどすべて.
(7)〔副詞〕決して.絶対に.
【例】~不同意/決して同意しない.
【例】~无此意cǐyì/決してそんなつもりはない.
【例】学习外语的人~非fēi少数/外国語を学んでいる人は決して少数ではない.
(8)(詩の一形式)絶句.
【例】七~/七言絶句.
【熟語】超绝,杜dù绝,断绝,告绝,隔gé绝,根绝,回绝,禁jìn绝,决绝,灭miè绝,弃qì绝,谢绝,卓zhuó绝,自绝
【成語】弊bì绝风清,不绝如缕lǚ,惨cǎn绝人寰huán,空前绝后,赶尽杀绝,坚jiān苦卓zhuó绝,络luò绎yì不绝

【例】他一说起话来,总是滔滔不绝
彼はしゃべりだすと,いつも滔々と述べ立ててきりがない

【例】驯良的马绝不会把骑手甩倒。
乗り手を振り落とさない馬は、おとなしい馬。

【例】这个朋友我已经深痛厌绝了
この友人はもう大嫌いになって絶交している

【例】把他赶出去!下次绝不准他再来
彼を追い出しなさい,この次からは彼が二度と来ることは絶対に許さない

【例】此地四面环水是一处绝地
この地は四方が水に囲まれた険所である


ページトップへ