遂に・終に

分類:基本会話

新HSK4級
到底

[dào dǐ]

訳) 遂に・終に

部首:
画数:
6

【名詞】 遂に・終に

dào dǐ【到底】
【1】最後まで…する;あくまで…する.徹底的に行う.
【例】坚持jiānchí~/最後までやり抜く.
【例】一条道走~/一本の道を最後まで歩き通す.
【例】将改革进行~/改革を最後まで推し進める.
【例】一竿子gānzi~/1本のさおで水底まで突き刺す(ように,上意が下達する).
【2】〔副詞〕
(1)とうとう.ついに.
【例】动员了半天,他~同意了/長いこと説得して,彼はついに同意した.
【例】苦干了三天,新方法~试验成功了/3日間苦闘して,ついに新しい方法の実験に成功した.
(2)いったい.そもそも.
【注意】疑問文に使われるが,“吗”のつく文には“到底”を用いることはできない.たとえば“你~去吗?”とはいえず,その場合には“你~去不去?”(君はいったい行くのか行かないのか)とする.
【例】你跟他们~有什么关系?/君は彼らといったいどんな関係があるのか.
【例】你说的~是什么意思?/つまるところ,君は何を言おうとしているのか.
【例】火星huǒxīng上~有没有生命?/火星にはいったい生命があるのか.
(3)さすがは.なんといっても.
【例】~还是小孩子,嘴里没有轻重/なんといってもまだ子供だから,言うことに分別がない.
【例】~是北京,名胜古迹gǔjì真多/さすがは北京だ,名所旧跡がほんとうに多い.

【例】这事儿就托您一包到底了
このことは初めから終わりまであなたにお願いします

【例】不管怎样〔无论如何〕,一定要干到底
なにがなんでもやり通せ

【例】到底是组织起来力量大
やっぱり団結すれば力は大きくなる

【例】改“一天两班倒”为“一天一班顶到底”
一日二交代制を,一日一組でやりとおすことに改める

【例】既然说出来就要干到底
いやしくも口にしたからには最後までやりぬけ


ページトップへ