分類:基本会話
[lā che]
訳) 引っ張る
【動詞】 引っ張る
lāche【拉扯】
〈方〉
(1)(自分の方に)引っ張る;(人を)引きとめる.
【例】别~我,让ràng我走/私を引きとめないで,行かせてください.
(2)(子供を)苦労して育てる.
【例】屎shǐ一把,尿niào一把,大妈才把你~大/おむつをあてていた時分から,おばさんはやっとのことでおまえを大きくした.
(3)引き立てる.力を添えて助ける.
【例】得děi有人~他一把才行/彼を引き立ててくれる人がいればいいな.
(4)(人を)抱き込む.
(5)巻き添えにする.巻き込む.
【例】这事儿可别把我~进去/この件で私を巻き添えにしないように.
(6)よもやま話をする.おしゃべりする.
【例】病人正睡觉shuìjiào呢,别在那儿~了/病人が眠っているので,そこでおしゃべりをするのはやめてください.
【例】他是由母亲一手拉扯大的
彼は母のてひとつで育てられた
【例】他心里有事,无心跟我拉扯
彼は心中思う所あり,わたしとおしゃべりなんかする気にはなれないのだ
【例】把两个孩子都拉扯大了
二人の子どもを育てあげた
【例】个人做的事个人承当,不要拉扯别人
自分でやったことは自分で責任を持ち,他人を巻き添えにしてはいけない
【例】你自己做事自己承当,不要拉扯别人
自分でやった事は自分で責任を持つべきで,他人を巻きぞえにしてはいけない