分類:基本会話

新HSK4級

[pī]

訳)

部首:
画数:
4

【動詞】

批pī

【1】
(1)〈書〉平手で打つ.
【例】→~颊jiá.
(2)(下級機関の文書や作文に)意見や評語を書きつける.決裁する.
【例】→~示shì.
【例】~公文/文書を決裁する.
【例】~作文/作文を直す;作文の採点をする.
【例】你的请求qǐngqiú上级已经~下来了/君の申請は上級機関がもう決裁を下した.
(3)批判する.
【例】~个人主义/個人主義を批判する.
【例】~深~透tòu/深く掘り下げて徹底的に批判する.
(4)〈書〉削る.
【例】~竹zhú/タケを削ってとがらせる.
【2】
(1)大量にまとめて(売買する).
【例】→~购gòu.
(2)〔量詞〕まとまった数量の物品・郵便物・文書を数える;同時に行動する多くの人を1単位として数える.
【例】第一~运动员yùndòngyuán已经出发/第1陣の選手たちはもう出発した.
【例】一大~医疗队yīliáoduì来到农村/一団の医療隊がどっと農村にやって来た.
【例】一~~新建的工厂/次から次へと新しく建てられた工場.{“批”は回数を数えるときの単位の意味がある}
【例】第一~货huò/第1回目の荷物.
【例】昨天又来了一~新同学,已经是第四~了/きのうまた新入生の一団が到着し,これで4回目になった.
【3】(~儿)〈口〉(綿やアサの)篠(しの),スライバー.
【熟語】趸dǔn批,横批,揭批,眉批,审shěn批,朱批

【例】他对于大家的批评满不在乎
みんなの批評に対して彼は平気の平左だ

【例】他受了批评,心里很不得劲(儿)
彼は批判されて心中実に気詰まりである

【例】有错处就批评,有好处就表扬
誤りがあれば批判し,いい点があればほめる

【例】对同志们的批评表示不服
同志たちの批判に不服を唱える

【例】挨了批评就撂挑子是不好的
批判されてすぐに仕事を放り出すのはよくない


ページトップへ