ごちそうさま

分類:日常会話

大饱耳福

[dà bǎo ěr fú]

訳) ごちそうさま

部首:
画数:
0

【そのた】 ごちそうさま

「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」"我的男友是美男子哦""是嘛,真是大饱耳福啊"。大家都知道这个词的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有"感谢"之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你

【例】大饱耳福
たっぷり耳の功徳をした


ページトップへ