おばあちゃん、ハッピーバースデー!

2025/01/14

奶奶,祝您生日快乐!

[nǎi nai,zhù nín shēng rì kuài lè!]

訳) おばあちゃん、ハッピーバースデー!

今天是12月21日,是我奶奶79岁的生日。每年这一天我们一家人都会去奶奶家给奶奶生日。为了庆祝她的生日,我一下班就坐地铁赶去奶奶家。因为当时正好赶上了下班高峰期,所以地铁上人特别多,没有可坐的地方。我不得不一直站着,从公司到奶奶家有点远,路上花了一个半小时。虽然到奶奶家时我有点累,但一看到奶奶开心的样子,我觉得这一点累算不了什么!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


生日

[shēng rì]

誕生日

奶奶

[nǎi nai]

(父方の)おばあさん

jīntiānshì yuèrì
今天是 12月21日,
shìwǒnǎinǎi suìde
是我奶奶 79岁的
shēngrì měinián
生日。 每年
zhèyìtiān wǒmen
这一天 我们
yìjiārén dōuhuì
一家人 都会
qùnǎinǎijiā gěinǎinǎi
去奶奶家 给奶奶
guòshēngrì wèile
过生日。 为了
qìngzhù tāde shēngrì
庆祝 她的 生日,
wǒyíxiàbān jiù
我一下班
zuòdìtiě gǎnqù
坐地铁 赶去
nǎinǎijiā yīnwèi
奶奶家。 因为
dāngshí zhènghǎo
当时 正好
gǎnshàngle xiàbān
赶上了 下班
gāofēngqī suǒyǐ
高峰期, 所以
dìtiěshàng réntèbiéduō
地铁上 人特别多,
méiyǒu kězuòde
没有 可坐的
dìfāng wǒbùdé
地方。 我不得
bùyìzhí zhànzhe
不一直 站着,
cónggōngsī dàonǎinǎijiā
从公司 到奶奶家
yǒudiǎnyuǎn lùshàng
有点远, 路上
huāle yígèbànxiǎoshí
花了 一个半小时。
suīrán dàonǎinǎijiāshí
虽然 到奶奶家时
wǒyǒudiǎnlèi dàn
我有点累,
yíkàndào nǎinǎi
一看到 奶奶
kāixīnde yàngzi
开心的 样子,
wǒjuéde zhèyìdiǎnlèi
我觉得 这一点累
suànbùliǎo shénme
算不了 什么!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は94%です。

Q1
为什么我在地铁上没有座位?
  • 1.因为我下班后去了奶奶家
  • 2.因为地铁上人很多
  • 3.因为我有点儿累
Q2
我在路上花了多久?
  • 1.一个小时
  • 2.一个半小时
  • 3.不到一个小时
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.从我家到奶奶家,坐地铁要一个小时
  • 2.明年,奶奶就80岁了
  • 3.昨天是12月21日
単語から探すひよこ中文

羡慕  生日  昨天  发散  手机  照片  日本  出租车  耐心  提醒  公司    因为  宠物  短信  钢琴  节省  害怕  质量   


ページトップへ