私の愛する人

2012/08/07

我爱的人

[wǒ ài de rén]

訳) 私の愛する人

我家有四口人。 丈夫和我,还有两个女儿。 她们是我们的心肝宝贝。 大女儿现在在长野教英语,她已经结婚了。 二女儿呢,在名古屋的一家公司上班。 她们大学毕业以后就离开了我们,开始独立生活。 我的丈夫他是一名普通的上班族。 每天朝九晚五地工作。 他是一个非常严肃的人,从来不撒谎。 我非常爱我的家人。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


宝贝

[bǎo bèi]

宝物

上班族

[shàng bān zú]

サラリーマン

心肝

[xīn gān]

最も愛する人

撒谎

[sā huǎng]

うそを言う

wǒjiā yǒu sìkǒurén
我家 四口人。
zhàngfū
丈夫 我,
háiyǒu liǎnggè nǚer
还有 两个 女儿。
tāmen shì wǒmende
她们 我们的
xīngān bǎobèi
心肝 宝贝。
dànǚer xiànzài
大女儿 现在
zài chángyě jiāoyīngyǔ
长野 教英语,
yǐjīng jiéhūnle
已经 结婚了。
èrnǚer ne zài
二女儿 呢,
mínggǔwūde yījiā
名古屋的 一家
gōngsī shàngbān
公司 上班。
tāmen dàxué bìyè
她们 大学 毕业
yǐhòu jiù líkāile
以后 离开了
wǒmen kāishǐ dúlì
我们, 开始 独立
shēnghuó wǒde
生活。 我的
zhàngfū tāshì yīmíng
丈夫 他是 一名
pǔtōngde shàngbānzú
普通的 上班族。
měitiān zhāojiǔ wǎnwǔ
每天 朝九 晚五
de gōngzuò tāshì
工作。 他是
yīgè fēicháng yánsùde
一个 非常 严肃的
rén cónglái sāhuǎng
人, 从来 撒谎。
fēicháng ài
非常
wǒde jiārén
我的 家人。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は74%です。

Q1
  • 1.三口人
  • 2.四口人
  • 3.五口人
Q2
  • 1.老师
  • 2.工程师
  • 3.公司职员
Q3
  • 1.我有两个儿子。
  • 2.我的丈夫是很严肃。
  • 3.两个女儿高中毕业后就开始独立生活了。
単語から探す時事ニュース


ページトップへ