新生活を始める

2013/07/02

开始一种新生活

[kāi shǐ yī zhǒng xīn shēng huó]

訳) 新生活を始める

因为工作的关系,我一个人搬家来了上海。 第一次来到这里生活,我还有很多不懂的地方。 比如,上海复杂的地铁线路。 我一直搞不清楚,去哪里该坐哪条线路。 想去哪里买点东西,也要上网先查一下地图,找到位置,把路线记下来。 我想习惯这边的生活的话,还需要花上一段时间。 可是现在至少有一份我喜欢的工作和一群渐渐熟悉起来的同事。 对后面的生活我也充满期待。 在上海,开始一种新生活

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


习惯

[xí guàn]

慣れる、習慣となる

上海

[shàng hǎi]

上海

生活

[shēng huó]

生活

yīnwèi gōngzuòde
因为 工作的
guānxì yīgèrén
关系, 一个人
bānjiā láile shànghǎi
搬家 来了 上海。
dìyīcì láidào
第一次 来到
zhèlǐ shēnghuó
这里 生活,
háiyǒu hěnduō
还有 很多
bùdǒngde dìfāng
不懂的 地方。
bǐrú shànghǎi fùzáde
比如, 上海 复杂的
dìtiě xiànlù
地铁 线路。
yīzhí
一直
gǎobù qīngchǔ
搞不 清楚,
qùnǎlǐ gāizuò
去哪里 该坐
nǎtiáo xiànlù
哪条 线路。
xiǎngqù nǎlǐ mǎidiǎn
想去 哪里 买点
dōngxī yěyào shàngwǎng
东西, 也要 上网
xiānchá yīxià dìtú
先查 一下 地图,
zhǎodào wèizhì
找到 位置,
lùxiàn jìxiàlái
路线 记下来。
wǒxiǎng xíguàn zhèbiānde
我想 习惯 这边的
shēnghuó dehuà
生活 的话,
háixūyào huāshàng
还需要 花上
yīduàn shíjiān kěshì
一段 时间。 可是
xiànzài zhìshǎo yǒuyīfèn
现在 至少 有一份
xǐhuānde gōngzuò
喜欢的 工作
yīqún jiànjiàn
一群 渐渐
shúxī qǐláide tóngshì
熟悉 起来的 同事。
duì hòumiànde shēnghuó
后面的 生活
wǒyě chōngmǎn qīdài
我也 充满 期待。
zài shànghǎi kāishǐ
上海, 开始
yīzhǒng xīn shēnghuó
一种 生活。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は91%です。

Q1
我为什么搬家到上海。
  • 1.爱人在上海
  • 2.上海有朋友
  • 3.工作地在上海
Q2
上海让我不适应的地方
  • 1.新同事们
  • 2.复杂地铁的路线
  • 3.工作的内容
Q3
我对新生活的态度是什么
  • 1.觉得很孤独
  • 2.觉得没意思
  • 3.充满期待
単語から探すひよこ中文


ページトップへ