たくさんのお金を使った

2013/12/23

花了很多钱

[huā le hěn duō qián]

訳) たくさんのお金を使った

昨天是星期天,我一个人在家。 上午,我打扫了房间,洗了衣服。 中饭过后,我去了理发店剪了头发。 接着,我一个人坐公交车去买衣服了。 我买了两条围巾,一件外套,还有一件毛衣。 刚开始我并不打算买那么多。 可是试衣服的时候觉得很好看,就一口气买了回来。 买完之后我就后悔了,因为花了很多钱呢。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


花钱

[huā qián]

金を使う

一口气

[yì kǒu qì]

一気に

接着

[jiē zhe]

引き続いて

后悔

[hòu huǐ]

後悔する

zuótiān shì xīngqītiān
昨天 星期天,
yīgèrén zàijiā
一个人 在家。
shàngwǔ dǎsǎole
上午, 打扫了
fángjiān xǐle yīfú
房间, 洗了 衣服。
zhōngfàn guòhòu
中饭 过后,
qùle lǐfàdiàn
去了 理发店
jiǎnle tóufà jiēzhe
剪了 头发。 接着,
yīgèrén zuò
一个人
gōngjiāochē qùmǎi
公交车 去买
yīfúle mǎile
衣服了。 买了
liǎngtiáo wéijīn yījiàn
两条 围巾, 一件
wàitào háiyǒu yījiàn
外套, 还有 一件
máoyī gāng kāishǐ
毛衣。 开始
bìngbù dǎsuàn
并不 打算
mǎi nàme duō
那么 多。
kěshì shìyīfúde
可是 试衣服的
shíhòu juédé
时候 觉得
hěnhǎokàn jiù
很好看,
yīkǒuqì mǎile
一口气 买了
huílái mǎiwán zhīhòu
回来。 买完 之后
wǒjiù hòuhuǐle
我就 后悔了,
yīnwèi huāle
因为 花了
hěnduō qiánne
很多 钱呢。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は89%です。

Q1
  • 1.星期日
  • 2.星期六
  • 3.星期五
Q2
  • 1.围巾
  • 2.毛衣
  • 3.裤子
Q3
  • 1.因为衣服不好看
  • 2.因为花了很多钱
  • 3.因为买了很多
単語から探す時事ニュース


ページトップへ