ケチな小張

2014/09/18

小气的小张

[xiǎo qì de xiǎo zhāng]

訳) ケチな小張

小王和同事们都觉得小张很小气。 每次大家一起吃饭,小张从来不付钱。 所以,让小张请客是不可能的。 可是,昨天下班的时候,小张竟然请大家吃饭。 那一顿饭小张大概花了三四百块钱。 那么,小张为什么请客呢? 原来小张的老婆生孩子了。 小张很高兴,所以才好不容易决定请大家吃饭呢。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


从来

[cóng lái]

いままで,従来から

好不容易

[hǎo bù róng yì]

ようやく

小气

[xiǎo qì]

けち

竟然

[jìng rán]

なんと

xiǎowáng tóngshìmen
小王 同事们
dōu juédé xiǎozhāng
觉得 小张
hěnxiǎoqì měicì
很小气。 每次
dàjiā yīqǐ chīfàn
大家 一起 吃饭,
xiǎozhāng cónglái
小张 从来
bùfùqián suǒyǐ
不付钱。 所以,
ràng xiǎozhāng qǐngkè
小张 请客
shì bùkěnéngde
不可能的。
kěshì zuótiān xiàbān
可是, 昨天 下班
deshíhòu xiǎozhāng
的时候, 小张
jìngrán qǐng dàjiā
竟然 大家
chīfàn nàyīdùnfàn
吃饭。 那一顿饭
xiǎozhāng dàgài huāle
小张 大概 花了
sānsìbǎi kuàiqián
三四百 块钱。
nàme xiǎozhāng
那么, 小张
wèishénme qǐngkène
为什么 请客呢?
yuánlái xiǎozhāngde
原来 小张的
lǎopó shēngháizile
老婆 生孩子了。
xiǎozhāng hěn gāoxìng
小张 高兴,
suǒyǐ cái
所以
hǎobùróngyì juédìng
好不容易 决定
qǐng dàjiā chīfànne
大家 吃饭呢。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は79%です。

Q1
  • 1.很小气
  • 2.很好
  • 3.很不好
Q2
  • 1.因为他没钱
  • 2.因为他不跟大家一起吃饭
  • 3.不知道
Q3
  • 1.因为小张很高兴
  • 2.因为他老婆生孩子了
  • 3.因为他决定请大家吃饭
単語から探す時事ニュース


ページトップへ