今日は目覚ましが鳴らなかったんだ
2016/03/01
今天闹钟没响
[jīn tiān nào zhōng méi xiǎng]
訳) 今日は目覚ましが鳴らなかったんだ
小李: 我一直给你打电话,你怎么没接? 大卫: 我今天忘了带手机。我们约好8点,小李、你怎么 8点半才来? 小李: 抱歉,我来晚了。今天闹钟没响。 大卫: 我以为,你记错时间了。 小李: 以后我不会迟到的。 大卫: 没关系,我们走吧!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
xiǎolǐ | wǒyīzhí |
小李: | 我一直 |
gěinǐ | dǎdiànhuà |
给你 | 打电话, |
nǐzěnme | méijiē |
你怎么 | 没接? |
dàwèi | wǒjīntiān |
大卫: | 我今天 |
wàngle | dàishǒujī |
忘了 | 带手机。 |
wǒmen | yuēhǎo | diǎn |
我们 | 约好 | 8点, |
xiǎolǐ | nǐzěnme |
小李、 | 你怎么 |
diǎnbàn | cáilái |
8点半 | 才来? |
xiǎolǐ | bàoqiàn |
小李: | 抱歉, |
wǒ | láiwǎnle |
我 | 来晚了。 |
jīntiān | nàozhōng | méixiǎng |
今天 | 闹钟 | 没响。 |
dàwèi | wǒyǐwéi |
大卫: | 我以为, |
nǐ | jìcuò | shíjiānle |
你 | 记错 | 时间了。 |
xiǎolǐ | yǐhòu |
小李: | 以后 |
wǒbùhuì | chídàode |
我不会 | 迟到的。 |
dàwèi | méiguānxì |
大卫: | 没关系, |
wǒmen | zǒuba |
我们 | 走吧! |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は84%です。
Q1
-
1.因为他忘了带手机
-
2.因为他迟到了
-
3.因为记错了时间
Q2
-
1.因为他记错了时间
-
2.因为他的闹钟没响
-
3.因为忘了带手机
Q3
-
1.他们约了8点半见面
-
2.小李迟到30分钟
-
3.大卫以为小李忘了带手机
感冒 放弃 迪士尼 计划 排队 不妨 希望 不仅 节省 提醒 邀请 减肥 钢琴 宠物 打算 用力 虽然 坚持 种类 电视剧 同事 邮件 喜欢 耐心 说 也许 因此 害怕 放松 出差 信息 最好 还 请 工作 挂号 上班族 迟到 日本 吃 耽误 发散 时间 买 电视 嗓子 麦当劳 老师 堵车 出租车 黄金周 开支 明天 照顾 短信 昨天 愚人节 终于 约会 健身房 蛋糕 怎么 因为 传达 高兴 学习 认识 公司 既然 周末 好久不见 公司职员 告诉 房租 肯德基 商量 手机 奢侈品 我爱你 房间 飞机 羡慕 白领 为了 春节 天气预报 网购 便宜 锻炼 通知 打折 逛街 今天 汉语 生日 照片 工资 餐厅 质量 达成