イチゴ摘み

2011/04/25

摘草莓

[zhāi cǎo méi]

訳) イチゴ摘み

今天,我跟哥哥、妹妹,还有爸爸一起去草莓。 一到草莓园,我就看见了又大又红的草莓。 我迫不及待地问:“爸爸,我可以下去了吗?” 爸爸点点头。 我先挑了一个又大又红的草莓,说:“看!我的草莓比你的大。” 哥哥不服气,说:“我的比你大呢。” 我不相信,我仔细看了看哥哥草莓,说:“我们的草莓一样大。” 接着,我们又认认真真地草莓来。 不知不觉中,我们已经了一大篮的草莓了。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


草莓

[cǎo méi]

いちご

哥哥

[gē ge]

お兄さん

[zhāi]

摘みとる、選びとる

jīntiān gēn gēgē
今天, 哥哥、
mèimèi háiyǒu
妹妹, 还有
bàbà yīqǐqù
爸爸 一起去
zhāi cǎoméi yīdào
草莓。 一到
cǎoméiyuán wǒjiù
草莓园, 我就
kànjiànle yòudà
看见了 又大
yòuhóngde cǎoméi
又红的 草莓。
pòbù jídàide
迫不 及待地
wèn bàbà
问: “爸爸,
kěyǐ xiàqù
可以 下去
zhāilema bàbà
摘了吗?” 爸爸
diǎndiǎntóu
点点头。
xiāntiāole yīgè
先挑了 一个
yòudà yòuhóngde
又大 又红的
cǎoméi shuō kàn
草莓, 说: “看!
wǒde cǎoméi
我的 草莓
bǐnǐde
比你的 大。”
gēgē bùfúqì
哥哥 不服气,
shuō wǒde
说: “我的
dàne
大呢。”
bùxiāngxìn zǎixì
不相信, 仔细
kànlekàn gēgēde
看了看 哥哥的
cǎoméi shuō wǒmende
草莓, 说: “我们的
cǎoméi yīyàng
草莓 一样 大。”
jiēzhe wǒmen yòu
接着, 我们
rènrèn zhēnzhēnde
认认 真真地
zhāiqǐ cǎoméilái
摘起 草莓来。
bùzhī bùjué zhōng
不知 不觉 中,
wǒmen yǐjīng zhāile
我们 已经 摘了
yīdàlánde cǎoméile
一大篮的 草莓了。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は88%です。

Q1
今天我跟谁在一起去摘草莓?
  • 1.爸爸,妈妈,哥哥
  • 2.爸爸,妹妹,哥哥
  • 3.哥哥,爸爸
Q2
首先我摘的草莓是什么样子的?
  • 1.又大又好吃
  • 2.又大又黄
  • 3.又大又红
Q3
我先挑了一个草莓后,说什么?
  • 1.看!我的草莓比你的大
  • 2.看!你的草莓比我的大
  • 3.看!我的草莓比你的小
単語から探すひよこ中文

耐心  麦当劳      日本  为了    商量  穿  喜欢  逛街  今天  品牌  时间  邮件  质量  共享单车  坚持    春节 


ページトップへ