僕は歯医者に行きたくない

2017/10/03

我不想去看牙医

[wǒ bù xiǎng qù kàn yá yī]

訳) 僕は歯医者に行きたくない

我从昨天开始牙疼。 我不敢和妈妈说,因为不想去看牙医。 如果我说我牙疼,妈妈就让我去看牙医。 我偷偷地吃了两颗止痛药片。 不过,牙齿疼得越来越厉害,疼得我睡不着。 没办法,我只好告诉妈妈我的牙齿疼。 妈妈说,“你明天得去看牙医!” 我觉得,如果世界上没有蛀牙就好了!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


昨天

[zuó tiān]

昨日

妈妈

[mā ma]

お母さん

偷偷地

[tōu tōu de]

こっそりと

cóng zuótiān kāishǐ
昨天 开始
yáténg bùgǎn
牙疼。 不敢
māmā shuō yīnwéi
妈妈 说, 因为
bùxiǎng qùkàn yáyī
不想 去看 牙医。
rúguǒ wǒshuō yáténg
如果 我说 牙疼,
māmā jiùràng
妈妈 就让
qùkàn yáyī
去看 牙医。
tōutōudì chīle liǎngkē
偷偷地 吃了 两颗
zhǐtòng yàopiàn bùguò
止痛 药片。 不过,
yáchǐ téngdé yuèlái
牙齿 疼得 越来
yuèlìhài téngdé
越厉害, 疼得
shuìbùzhe méibànfǎ
睡不着。 没办法,
zhǐhǎo gàosù māmā
只好 告诉 妈妈
wǒde yáchǐ téng
我的 牙齿 疼。
māmā shuō míngtiān
妈妈 说, “你 明天
déqù kàn yáyī
得去 牙医!”
juédé rúguǒ
觉得, 如果
shìjièshàng méiyǒu
世界上 没有
zhùyá jiùhǎole
蛀牙 就好了!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は85%です。

Q1
  • 1.因为我不想吃止痛药。
  • 2.因为我怕妈妈。
  • 3.因为我不想去看牙医。
Q2
  • 1.因为我不想去看牙医。
  • 2.因为我吃了两颗止痛药片。
  • 3.因为牙齿疼得越来越厉害。
Q3
  • 1.我觉得,如果世界上没有牙医的话就好了!
  • 2.我从昨天开始牙疼。
  • 3.我吃了药以后,就不疼了。
単語から探す時事ニュース


ページトップへ