外国人と挨拶をする

2011/06/16

和外国人打招呼

[hé wài guó rén dǎ zhāo hū]

訳) 外国人と挨拶をする

今天下午,我和爸爸妈妈快走到新一佳超市的时候,我看见有两个外国人向我们这边走过来。 他们两个都穿着黄色的羽绒服,高高的个子、黑黑的皮肤、每个人身上背着一个背包。 他们对我笑了一下,然后挥起右手和蔼地对我说:“hello。” 我高兴极了,这是外国人第一次和我打招呼。 我跟他们说:“hello,byebye!” 他们向我招了招手,也说了声“byebye”就走了。 我感到又开心又有趣。 通过这次事件,我更加体会到学好英文的重要性。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


更加

[gèng jiā]

いっそう、ますます

打招呼

[dǎ zhāo hu]

声をかける、挨拶する

羽绒服

[yǔ róng fú]

ダウンジャケット

招手

[zhāo shǒu]

手を振る

jīntiān xiàwǔ
今天 下午,
bàbà māmā
爸爸 妈妈
kuàizǒudào xīnyījiā
快走到 新一佳
chāoshìde shíhòu
超市的 时候,
kànjiàn yǒu liǎnggè
看见 两个
wàiguórén xiàngwǒmen
外国人 向我们
zhèbiān zǒu guòlái
这边 过来。
tāmen liǎnggè dōu
他们 两个
chuānzhe huángsède
穿着 黄色的
yǔróngfú gāogāode
羽绒服, 高高的
gèzi hēihēide
个子、 黑黑的
pífū měigèrén
皮肤、 每个人
shēnshàng bēizhe yīgè
身上 背着 一个
bēibāo tāmen duìwǒ
背包。 他们 对我
xiàole yīxià ránhòu
笑了 一下, 然后
huīqǐ yòushǒu héǎide
挥起 右手 和蔼地
duìwǒ shuō
对我 说:“hello。”
gāoxìng jíle
高兴 极了,
zhèshì wàiguórén
这是 外国人
dìyīcì héwǒ
第一次 和我
dǎzhāohū
打招呼。
gēn tāmen shuō
他们 说:
“hello,byebye!”
tāmen xiàngwǒ
他们 向我
zhāole zhāoshǒu
招了 招手,
shuōle shēng
说了
“byebye”
jiù zǒule
走了。
gǎndào yòukāixīn
感到 又开心
yòuyǒuqù tōngguò
又有趣。 通过
zhècì shìjiàn
这次 事件,
gèngjiā tǐhuìdào
更加 体会到
xuéhǎo yīngwénde
学好 英文的
zhòngyàoxìng
重要性。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は82%です。

Q1
  • 1.他们都穿着红色的毛衣,个子高高的、皮肤白白的、每个人身上背着一个背包。
  • 2.他们都穿着黄色的羽绒服,个子高高的个子、皮肤黑黑的、每个人身上背着一个背包。
  • 3.他们都穿着黑色的羽绒服,高高的个子、黑黑的皮肤、一个人身上背着一个背包。
Q2
  • 1.因为我喜欢跟外国人说话。
  • 2.因为这是外国人第一次和我打招呼。
  • 3.因为我学会英语。
Q3
  • 1.首先开口说 “hello。”的是我。
  • 2.今天我看到三个外国人。
  • 3.我更加体会到学好英文的重要性。
単語から探す時事ニュース


ページトップへ