もう私をおばさんと呼ばないで!
2020/04/28
不要再叫我阿姨!
[bù yào zài jiào wǒ ā yí!]
訳) もう私をおばさんと呼ばないで!
我今年29岁,单身。 我很爱打扮,大家都说我看起来很年轻。我也是这么认为的。 我有一个妹妹,因为她的爱人是美国人,所以她住在美国。 最近她带着3岁的女儿回到了中国。 她的女儿是混血儿,就像洋娃娃一样可爱。 不过,她一看见我就跑过来跟我说“你好,阿姨!” 她竟然叫我阿姨! 其实我是姐姐,不要再叫我阿姨! 于是,我笑着跟那个小朋友说,“叫姐姐!”。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | jīnnián | suì |
我 | 今年 | 29岁, |
dānshēn | wǒ | hěnài |
单身。 | 我 | 很爱 |
dǎbàn | dàjiā | dōushuō |
打扮, | 大家 | 都说 |
wǒ | kànqǐlái | hěn |
我 | 看起来 | 很 |
niánqīng | wǒ | yěshì |
年轻。 | 我 | 也是 |
zhème | rènwéi | de | |
这么 | 认为 | 的。 |
wǒyǒu | yīgè | mèimèi |
我有 | 一个 | 妹妹, |
yīnwéi | tāde | àirén |
因为 | 她的 | 爱人 |
shì | měi | guórén | suǒyǐ |
是 | 美 | 国人, | 所以 |
tā | zhùzài | měiguó | |
她 | 住在 | 美国。 |
zuìjìn | tā | dàizhe |
最近 | 她 | 带着 |
suì | de | nǚer |
3岁 | 的 | 女儿 |
huídàole | zhōngguó | |
回到了 | 中国。 |
tāde | nǚer | shì |
她的 | 女儿 | 是 |
hùnxuèer | jiùxiàng |
混血儿, | 就像 |
yángwáwá | yīyàng | kěài | |
洋娃娃 | 一样 | 可爱。 |
bùguò | tā | yīkànjiànwǒ |
不过, | 她 | 一看见我 |
jiù | pǎoguòlái | gēnwǒshuō |
就 | 跑过来 | 跟我说 |
nǐhǎo | āyí | |
“你好, | 阿姨!” |
tā | jìngrán | jiàowǒ |
她 | 竟然 | 叫我 |
āyí | qíshí | wǒshì |
阿姨! | 其实 | 我是 |
jiějiě | bùyào | zài |
姐姐, | 不要 | 再 |
jiàowǒ | āyí | yúshì |
叫我 | 阿姨! | 于是, |
wǒ | xiàozhe | gēn | nàgè |
我 | 笑着 | 跟 | 那个 |
xiǎopéngyǒu | shuō |
小朋友 | 说, |
jiào | jiějiě |
“叫 | 姐姐!”。 |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は85%です。
Q1
-
1.就像洋娃娃一样可爱
-
2.看起来很年轻
-
3.我是混血儿
Q2
-
1.因为她的爱人是美国人
-
2.因为他的女儿是混血儿
-
3.因为我的爱人是美国人
Q3
-
1.妹妹的女儿还不到5岁
-
2.我今年40岁
-
3.我的女儿是混血儿,就像洋娃娃一样可爱
出租车 传达 生日 学习 网购 明天 挂号 也许 奢侈品 希望 健身房 手机 迪士尼 达成 请客 告诉 节省 逛街 堵车 坚持 麦当劳 飞机 不妨 秋天 因此 最好 春节 邀请 打算 还 工作 高兴 信息 今天 我爱你 通知 喜欢 虽然 黄金周 计划 电视 耽误 电视剧 老师 房间 减肥 种类 便宜 昨天 难过 日本 质量 请 汉语 排队 时间 周末 发散 锻炼 出差 提醒 耐心 照顾 放弃 公司职员 工资 既然 羡慕 宠物 短信 约会 开支 蛋糕 愚人节 商量 白领 用力 终于 怎么 餐厅 迟到 邮件 放松 房租 天气预报 让 上班族 嗓子 照片 因为 同事 公司 认识 打折 感冒 不仅 天气 电影 钢琴 害怕