僕は毎日楽しく過ごしています

2020/06/30

我每天都过得很开心!

[wǒ měi tiān dōu guò de hěn kāi xīn!]

訳) 僕は毎日楽しく過ごしています

我从小就向往当老师。 一是因为老师工资高,二是因为老师有寒暑假。 大学毕业后,我真的当了老师。 不过,当了老师后,我却觉得当老师并没有我想象的那么轻松。 作为老师,我每天都要准备第二天讲课的内容。 所以我每天只能睡5个小时。 至于寒暑假,只有学生们有,而老师们却没有。 不过,我一点儿也不后悔当了老师。 因为我的学生们都很可爱! 我每天都过得很开心

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


老师

[lǎo shī]

先生、教師

学生

[xué sheng]

学生

开心

[kāi xīn]

からかう

cóngxiǎo jiù
从小
xiàngwǎng dāng lǎoshī
向往 老师。
shì yīnwéi lǎoshī
因为 老师
gōngzī gāo èr shì
工资 高,
yīnwéi lǎoshī yǒu
因为 老师
hánshǔjià dàxué
寒暑假。 大学
bìyè hòu zhēnde
毕业 后, 真的
dāngle lǎoshī bùguò
当了 老师。 不过,
dāngle lǎoshī hòu
当了 老师 后,
què juéde dāng
觉得
lǎoshī bìng méiyǒu
老师 没有
xiǎngxiàng de nàme
想象 那么
qīngsōng zuòwéi lǎoshī
轻松。 作为 老师,
měitiān dōuyào
每天 都要
zhǔnbèi dìèrtiān jiǎngkè
准备 第二天 讲课
de nèiróng suǒyǐ
内容。 所以
měitiān zhǐnéng shuì
每天 只能 5个
xiǎoshí zhìyú hánshǔjià
小时。 至于 寒暑假,
zhǐyǒu xuéshēngmen yǒu
只有 学生们 有,
ér lǎoshīmen què méiyǒu
老师们 没有。
bùguò yīdiǎner
不过, 一点儿
bùhòuhuǐ dāngle
不后悔 当了
lǎoshī yīnwéi wǒde
老师。 因为 我的
xuéshēngmen dōu hěn
学生们
kěài měitiān
可爱! 每天
dōu guòdé hěn kāixīn
过得 开心!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は83%です。

Q1
  • 1.因为老师没有暑假
  • 2.因为我得准备第二天讲课的内容
  • 3.因为从小我向往当老师
Q2
  • 1.因为老师的工资很高
  • 2.因为我的学生们都很可爱
  • 3.因为我的工资比较高。
Q3
  • 1.我从小就向往当医生。
  • 2.我实现了我小时候的梦想
  • 3.老师有寒暑假
単語から探す時事ニュース


ページトップへ