お久しぶりです、武漢」
2020/07/10
《好久不见,武汉》
[《hǎo jiǔ bù jiàn,wǔ hàn》]
訳) お久しぶりです、武漢」
我看到了一位日本导演拍摄的纪录片,题目是《好久不见,武汉》。 在纪录片中,他记录了十个武汉人的故事,每个故事都特别感人。 这部纪录片在上线后,就获得了大家的好评。 不只是中国网友,还有许多日本网友也纷纷表示,“我很想去武汉看一看。”
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | kàndàole | yīwèi |
我 | 看到了 | 一位 |
rìběn | dǎoyǎn | pāishède |
日本 | 导演 | 拍摄的 |
jìlùpiàn | tímù | shì |
纪录片, | 题目 | 是 |
hǎojiǔ | bùjiàn |
《好久 | 不见, |
wǔhàn | zài | jìlùpiàn |
武汉》。 | 在 | 纪录片 |
zhōng | tā | jìlùle | shígè |
中, | 他 | 记录了 | 十个 |
wǔhànrén | de | gùshì |
武汉人 | 的 | 故事, |
měigè | gùshì | dōu |
每个 | 故事 | 都 |
tèbié | gǎnrén | zhèbù |
特别 | 感人。 | 这部 |
jìlùpiàn | zài | shàngxiànhòu |
纪录片 | 在 | 上线后, |
jiù | huòdéle | dàjiā |
就 | 获得了 | 大家 |
de | hǎopíng | bù | zhǐshì |
的 | 好评。 | 不 | 只是 |
zhōngguó | wǎngyǒu | háiyǒu |
中国 | 网友, | 还有 |
xǔduō | rìběn | wǎngyǒu |
许多 | 日本 | 网友 |
yě | fēnfēn | biǎoshì |
也 | 纷纷 | 表示, |
wǒ | hěnxiǎng | qù |
“我 | 很想 | 去 |
wǔhàn | kànyīkàn |
武汉 | 看一看。” |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は84%です。
Q1
-
1.一部纪录片
-
2.一部电影片
-
3.一部小说
Q2
-
1.中国网友
-
2.武汉人
-
3.日本人
Q3
-
1.在纪录片中,他记录了十个杭州人的故事
-
2.这部纪录片获得了大家的好评
-
3.我还没看过这部纪录片
电视 工资 放松 健身房 房租 告诉 公司职员 也许 打算 发散 喜欢 宠物 奢侈品 房间 今天 用力 不仅 老师 出租车 汉语 害怕 电视剧 公司 学习 终于 飞机 白领 春节 信息 照片 吃 肯德基 虽然 昨天 为了 因此 坚持 周末 说 迟到 买 达成 工作 打折 好久不见 还 出差 高兴 计划 便宜 请 减肥 生日 上班族 手机 钢琴 麦当劳 种类 传达 明天 黄金周 耽误 不妨 节省 怎么 我爱你 放弃 羡慕 邀请 蛋糕 迪士尼 排队 网购 逛街 照顾 邮件 提醒 耐心 餐厅 认识 愚人节 感冒 堵车 嗓子 因为 既然 锻炼 质量 挂号 日本 天气预报 商量 短信 约会 最好 同事 时间 开支 通知 希望