お母さんの手伝いで買い物にいく

2020/10/16

我帮妈妈买东西

[wǒ bāng mā mā mǎi dōng xī]

訳) お母さんの手伝いで買い物にいく

今天,妈妈跟我说:“你能帮我去买一盒牛奶和3块蛋糕吗?”,然后递给了我1000日元。 我拿着1000日元,先去了一家超市。 超市里有150日元一盒的牛奶,也有200日元一盒的牛奶。 我买了一盒比较便宜的。 然后我又去了一家蛋糕店。 蛋糕价格是200日元一块。 我买了3块蛋糕。之后就回家了。 当我回到家的时候,妈妈跟我说,:“今天你辛苦了。剩下的钱,你可以自己存起来。”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


牛奶

[niú nǎi]

ミルク、牛乳

蛋糕

[dàn gāo]

ケーキ

价格

[jià gé]

価格

jīntiān māmā gēnwǒ
今天, 妈妈 跟我
shuō nǐnéng bāngwǒ
说: “你能 帮我
mǎi yīhé niúnǎi
一盒 牛奶
kuài dàngāo ma
3块 蛋糕 吗?”,
ránhòu dìgěile
然后 递给了
rìyuán
1000日元。
názhe rìyuán
拿着 1000日元,
xiān qùle yījiā chāoshì
去了 一家 超市。
chāoshì yǒu rìyuán
超市 150日元
yīhéde niúnǎi yěyǒu
一盒的 牛奶, 也有
rìyuán yīhéde niúnǎi
200日元 一盒的 牛奶。
mǎile yīhé
买了 一盒
bǐjiào piányí de
比较 便宜 的。
ránhòu yòuqùle
然后 又去了
yījiā dàngāo diàn
一家 蛋糕 店。
dàngāo de jiàgé
蛋糕 价格
shì rìyuán yīkuài
200日元 一块。
mǎile kuài dàngāo
买了 3块 蛋糕。
zhīhòu jiù huíjiā le
之后 回家 了。
dāng huídàojiā
回到家
de shíhòu māmā
时候, 妈妈
gēnwǒ shuō jīntiān
跟我 说: “今天
xīnkǔle shèngxiàde
辛苦了。 剩下的
qián kěyǐ
钱, 可以
zìjǐ cún qǐlái
自己 起来。”
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は88%です。

Q1
  • 1.1000日元
  • 2.200日元
  • 3.150日元 
Q2
  • 1.250日元
  • 2.150日元
  • 3.200日元
Q3
  • 1.我买了3盒牛奶和1块蛋糕
  • 2.我买了1盒牛奶和3块蛋糕
  • 3.超市里有100日元的牛奶和200日元的牛奶。
単語から探す時事ニュース


ページトップへ