皆さんこんにちは、私は山本一郎です

2020/11/10

大家好,我叫山本一郎

[dà jiā hǎo,wǒ jiào shān běn yī láng]

訳) 皆さんこんにちは、私は山本一郎です

同事们,大家好,我叫山本一郎。 10年前,我来过天津一次,这次是第二次。 昨天我一到这儿,就发现天津已经不再是我所知道的那座城市了。 真没想到天津的发展速度这么快。 我很高兴能够再次来到天津。 虽然我在日本学了两年汉语,但我说得还不太好。 请大家多多包涵。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


再次

[zài cì]

もう一度

虽然

[suī rán]

…ではある(けれども…)

发展

[fā zhǎn]

発展する,発展させる

tóngshì men dàjiā hǎo
同事 们, 大家 好,
jiào shānběnyīláng
山本一郎。
niánqián láiguò
10年前, 来过
tiānjīn yīcì zhècì
天津 一次, 这次
shì dìèrcì zuótiān
第二次。 昨天
yīdào zhèer jiù
一到 这儿,
fāxiàn tiānjīn yǐjīng
发现 天津 已经
bùzàishì suǒzhīdàode
不再是 所知道的
nàzuò chéngshì le
那座 城市 了。
zhēnméixiǎngdào tiānjīnde
真没想到 天津的
fāzhǎn sùdù zhèmekuài
发展 速度 这么快。
hěngāoxìng nénggòu
很高兴 能够
zàicì láidào tiānjīn
再次 来到 天津。
suīrán wǒzài rìběn
虽然 我在 日本
xuéle liǎngnián hànyǔ
学了 两年 汉语,
dàn shuōde hái
说得
bùtàihǎo qǐng dàjiā
不太好。 大家
duōduō bāohán
多多 包涵。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は87%です。

Q1
  • 1.天津的发展速度很快
  • 2.我没来过天津
  • 3.一点都没改变了
Q2
  • 1.旅游
  • 2.留学
  • 3.工作
Q3
  • 1.我是第一次来天津的
  • 2.我在日本学汉语学了两年。
  • 3.我来过三次天津
単語から探す時事ニュース


ページトップへ