出張

2021/02/26

出差

[chū chāi]

訳) 出張

为了参加会议,我昨天去东京出差了。 当天的会议从下午1点开始,到2点半就结束。 因为会议结束的时间比我预想的早结束,所以我去了公司旁边的水族馆。 在水族馆里,我为儿子买了一个企鹅的娃娃。 游玩完水族馆后,我就坐新干线回家了。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


水族馆

[shuǐ zú guǎn]

水族館

会议

[huì yì]

会議

出差

[chū chāi]

出張(する)

wèile cānjiā huìyì
为了 参加 会议,
zuótiān dōngjīng
昨天 东京
chūchāi le dāngtiān de
出差 了。 当天
huìyì cóng xiàwǔ diǎn
会议 下午 1点
kāishǐ dào diǎnbàn
开始, 2点半
jiù jiéshù yīnwéi huìyì
结束。 因为 会议
jiéshù de shíjiān
结束 时间
yùxiǎngde zǎo
预想的
jiéshù suǒyǐ
结束, 所以
qùle gōngsī pángbiān
去了 公司 旁边
de shuǐzúguǎn zài
水族馆。
shuǐzúguǎnlǐ wéi
水族馆里,
erzi mǎile yīgè
儿子 买了 一个
qǐé de wáwá
企鹅 娃娃。
yóuwán wán shuǐzúguǎn
游玩 水族馆
hòu jiùzuò
后, 就坐
xīngànxiàn huíjiā le
新干线 回家 了。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は92%です。

Q1
  • 1.两点半
  • 2.一个小时
  • 3.一个半小时
Q2
  • 1.企鹅
  • 2.企鹅的娃娃
  • 3.海豚的娃娃
Q3
  • 1.我有女儿
  • 2.我坐新干线回家了
  • 3.我住在东京
単語から探す時事ニュース


ページトップへ