<中国語を学ぶ人がますます増えています>

2021/04/27

学汉语的人越来越多了

[xué hàn yǔ de rén yuè lái yuè duō le]

訳) <中国語を学ぶ人がますます増えています>

随着中国经济的发展,开始学汉语的人也越来越多了。 日本人当然 也不例外。 其实我年轻的时候,学习汉语的人很少。但是现在,别说许多大人在学习汉语,甚至连孩子也开始学汉语。 听我的外甥说,他最近也报了一个汉语补习班。 他是一个刚进大学的大学生,但他说学好汉语对今后找工作有利。 我相信,今后还会有更多的日本人想开始学习汉语

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


汉语

[hàn yǔ]

中国語

学习

[xué xí]

学習

补习

[bǔ xí]

補習する

suízhe zhōngguó jīngjì
随着 中国 经济
de fāzhǎn kāishǐ
发展, 开始
xué hànyǔ derén
汉语 的人
yuèlái yuèduōle
越来 越多了。
rìběnrén dāngrán
日本人 当然
bùlìwài qíshí
不例外。 其实
niánqīngde shíhòu xuéxí
年轻的 时候, 学习
hànyǔ derén hěnshǎo
汉语 的人 很少。
dànshì xiànzài biéshuō
但是 现在, 别说
xǔduō dàrén zài
许多 大人
xuéxí hànyǔ shènzhì
学习 汉语, 甚至
lián háizi kāishǐ
孩子 开始
xué hànyǔ tīng wǒde
汉语。 我的
wàishēng shuō zuìjìn
外甥 说, 最近
bàole yīgè hànyǔ
报了 一个 汉语
bǔxíbān tāshì yīgè
补习班。 他是 一个
gāngjìn dàxué de
刚进 大学
dàxuéshēng dàn tāshuō
大学生, 他说
xuéhǎo hànyǔ duì
学好 汉语
jīnhòu zhǎogōngzuò
今后 找工作
yǒulì xiāngxìn
有利。 相信,
jīnhòu háihuì yǒu
今后 还会
gèngduōde rìběnrén xiǎng
更多的 日本人
kāishǐ xuéxí hànyǔ
开始 学习 汉语。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は76%です。

Q1
  • 1.只有小孩子才开始学汉语
  • 2.许多大人学习汉语
  • 3.小孩子不学习汉语
Q2
  • 1.因为学好汉语有利于找工作
  • 2.因为他是刚入大学的学生
  • 3.因为他现在找个工作
Q3
  • 1.在我年轻的时候,学习汉语的人很少
  • 2.随着日本经济的发展,开始学汉语的人也越来越多了。
  • 3.我外甥最近在一个汉语补习班开始打工
単語から探す時事ニュース


ページトップへ