子猫とワニ
2011/08/29
小猫和鳄鱼
[xiǎo māo hé è yú]
訳) 子猫とワニ
小猫对妈妈说:“妈妈,我想出去!” 妈妈说:“好吧!不过,你千万不要去河边,好吗?” “我知道了!妈妈!”小猫马上就答应了。 但是,小猫很想去河边。 小猫到达河边的时候,发现水面动了一下。 小猫以为有鱼,就找来鱼竿,放进水里开始钓鱼。 不一会儿,水面晃动得很厉害。 小猫使劲拉鱼竿,没想到那是一条大鳄鱼。 大鳄鱼张开大口要吃小猫,小猫吓得就拔腿逃跑。 鳄鱼没能吃掉小猫。 从那以后,小猫再也不敢独自到河边去了。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
xiǎomāo | duì | māmā |
小猫 | 对 | 妈妈 |
shuō | māmā |
说: | “妈妈, |
wǒxiǎng | chūqù |
我想 | 出去!” |
māmā | shuō | hǎoba |
妈妈 | 说: | “好吧! |
bùguò | nǐ | qiānwàn |
不过, | 你 | 千万 |
bùyào | qù | hébiān |
不要 | 去 | 河边, |
hǎoma | wǒ | zhīdàole |
好吗?” | “我 | 知道了! |
māmā | xiǎomāo | mǎshàng |
妈妈! | ”小猫 | 马上 |
jiù | dáyìngle | dànshì |
就 | 答应了。 | 但是, |
xiǎomāo | hěnxiǎng |
小猫 | 很想 |
qù | hébiān |
去 | 河边。 |
xiǎomāo | dàodá | hébiān |
小猫 | 到达 | 河边 |
deshíhòu | fāxiàn |
的时候, | 发现 |
shuǐmiàn | dòngle | yīxià |
水面 | 动了 | 一下。 |
xiǎomāo | yǐwéi | yǒuyú |
小猫 | 以为 | 有鱼, |
jiùzhǎolái | yúgān |
就找来 | 鱼竿, |
fàngjìn | shuǐlǐ | kāishǐ |
放进 | 水里 | 开始 |
diàoyú | bù | yīhuìer |
钓鱼。 | 不 | 一会儿, |
shuǐmiàn | huàngdòngdé |
水面 | 晃动得 |
hěn | lìhài | xiǎomāo |
很 | 厉害。 | 小猫 |
shǐjìn | lā | yúgān |
使劲 | 拉 | 鱼竿, |
méixiǎngdào | nàshì |
没想到 | 那是 |
yītiáo | dàèyú |
一条 | 大鳄鱼。 |
dàèyú | zhāngkāi |
大鳄鱼 | 张开 |
dàkǒu | yàochī | xiǎomāo |
大口 | 要吃 | 小猫, |
xiǎomāo | xiàdé | jiù |
小猫 | 吓得 | 就 |
bátuǐ | táopǎo | èyú |
拔腿 | 逃跑。 | 鳄鱼 |
méinéng | chīdiào | xiǎomāo |
没能 | 吃掉 | 小猫。 |
cóngnà | yǐhòu | xiǎomāo |
从那 | 以后, | 小猫 |
zàiyě | bùgǎn | dúzì |
再也 | 不敢 | 独自 |
dào | hébiān | qùle |
到 | 河边 | 去了。 |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は92%です。
Q1
-
1.你千万要去河边
-
2.你千万不要去河边
-
3.你千万不要去海边
Q2
-
1.因为小猫很想去河边
-
2.因为小猫很乖
-
3.因为小猫听不懂妈妈说什么
Q3
-
1.小猫被鳄鱼吃掉了
-
2.大鳄鱼张开大口要吃小猫,小猫吓得就拔腿逃跑
-
3.鳄鱼和小猫成为好朋友了
宠物 认识 告诉 希望 耐心 照片 害怕 钢琴 感冒 工作 健身房 学习 手机 约会 开支 出差 排队 邮件 我爱你 提醒 堵车 老师 照顾 麦当劳 同事 坚持 减肥 上班族 信息 蛋糕 天气预报 终于 还 生日 公司 不仅 出租车 吃 餐厅 便宜 今天 发散 愚人节 放弃 迟到 传达 网购 耽误 请 迪士尼 商量 喜欢 公司职员 好久不见 羡慕 计划 日本 质量 最好 飞机 工资 高兴 为了 明天 不妨 打算 打折 逛街 种类 通知 节省 白领 房租 时间 因为 既然 因此 挂号 黄金周 怎么 房间 锻炼 达成 周末 昨天 邀请 汉语 嗓子 短信 奢侈品 用力 春节 说 虽然 电视 肯德基 买 放松 电视剧 也许