<まったく同じスカート>
2021/08/10
一模一样的裙子
[yī mú yī yàng de qún zi]
訳) <まったく同じスカート>
我:小刘,怎么这么巧,你今天穿的裙子和昨天我买的那条一模一样啊。 小刘:是吗?我是在学校后面的那家商店买的。你那条裙子也是在那里买的吗? 我 :不是,我是在网上买的。你这条裙子多少钱? 小刘:50块钱。 我 :那你买得贵了,我才花了25块钱。 小刘: 你买得怎么那么便宜啊? 我:就是啊,现在网上什么东西都买得到,而且价格也比一般商店卖得便宜。 小刘:真的啊,那我下次也去网上买,这次的差额就当作交学费了吧。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒ | xiǎoliú | zěnme |
我: | 小刘, | 怎么 |
zhème | qiǎo | nǐ | jīntiān |
这么 | 巧, | 你 | 今天 |
chuānde | qúnzi | hé |
穿的 | 裙子 | 和 |
zuótiān | wǒ | mǎide | nàtiáo |
昨天 | 我 | 买的 | 那条 |
yīmúyīyàng | ā | |
一模一样 | 啊。 |
xiǎoliú | shìma | wǒ |
小刘: | 是吗? | 我 |
shìzài | xuéxiào | hòumiànde |
是在 | 学校 | 后面的 |
nàjiā | shāngdiàn | mǎide |
那家 | 商店 | 买的。 |
nǐ | nàtiáo | qúnzi | yěshì |
你 | 那条 | 裙子 | 也是 |
zài | nàlǐ | mǎide | ma | |
在 | 那里 | 买的 | 吗? |
wǒ | bùshì | wǒ | shìzài |
我: | 不是, | 我 | 是在 |
wǎngshàng | mǎide | nǐ |
网上 | 买的。 | 你 |
zhètiáoqúnzi | duōshǎoqián | |
这条裙子 | 多少钱? |
xiǎoliú | kuài | qián | |
小刘: | 50块 | 钱。 |
wǒ | nà | nǐ | mǎidé | guìle |
我: | 那 | 你 | 买得 | 贵了, |
wǒ | cái | huāle | kuài | qián | |
我 | 才 | 花了 | 25块 | 钱。 |
xiǎoliú | nǐ | mǎidé | zěnme |
小刘: | 你 | 买得 | 怎么 |
nàme | piányí | ā | |
那么 | 便宜 | 啊? |
wǒ | jiùshìā | xiànzài |
我: | 就是啊, | 现在 |
wǎngshàng | shénme | dōngxī |
网上 | 什么 | 东西 |
dōu | mǎidédào | érqiě |
都 | 买得到, | 而且 |
jiàgé | yěbǐ | yībān |
价格 | 也比 | 一般 |
shāngdiàn | màidé | piányí | |
商店 | 卖得 | 便宜。 |
xiǎoliú | zhēndeā | nàwǒ |
小刘: | 真的啊, | 那我 |
xiàcì | yěqù | wǎngshàngmǎi |
下次 | 也去 | 网上买, |
zhècì | de | chāé | jiùdāngzuò |
这次 | 的 | 差额 | 就当作 |
jiāo | xuéfèile | ba |
交 | 学费了 | 吧。 |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は84%です。
Q1
-
1.50块钱
-
2.20块钱
-
3.25块钱
Q2
-
1.在学校
-
2.在商店
-
3.在网上
Q3
-
1.我买了一条50块钱的裙子
-
2.我买的裙子和小刘买的是一模一样
-
3.小刘还没有交学费
周末 遇见 照顾 商量 昨天 用力 计划 生日 认识 请 怎么 约会 今天 电视剧 短信 工作 最好 黄金周 宠物 公司 请客 出租车 开支 嗓子 电影 虽然 白领 老师 挂号 羡慕 发散 手机 害怕 排队 同事 告诉 邮件 传达 公司职员 达成 减肥 时间 因此 春节 我爱你 锻炼 房间 耐心 种类 既然 天气预报 迟到 飞机 奢侈品 麦当劳 汉语 放弃 也许 冰淇淋 因为 不妨 还 蛋糕 打折 照片 耽误 终于 学习 电视 便宜 感冒 钢琴 提醒 放松 逛街 不仅 房租 餐厅 喜欢 工资 秋天 邀请 坚持 节省 希望 健身房 出差 网购 明天 迪士尼 通知 高兴 愚人节 难过 打算 质量 日本 让 堵车 信息