僕は帰国しないことになった

2023/01/26

我不回国了

[wǒ bù huí guó le]

訳) 僕は帰国しないことになった

我来上海工作已经快一年了。我本来打算在12月底回一次日本,在日本过年的。可是,今天我意外地收到了一位同事的结婚喜帖,经过考虑后决定这次就不回国了。那是因为我从来没参加过中国人的婚礼。我很想通过参加同事的婚礼,来了解中国人的婚礼和日本人的婚礼有什么不同。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


工作

[gōng zuò]

仕事

过年

[guò nián]

年越し、新年を迎える

wǒlái Shànghǎi gōngzuò
我来 上海 工作
yǐjīng kuàiyìniánle
已经 快一年了。
běnlái dǎsuàn
本来 打算
zàiyuèdǐ huí
在12月底
yícì Rìběn
一次 日本,
zài Rìběn guòniánde
日本 过年的。
kěshì jīntiān
可是, 今天
yìwàide
意外地
shōudàole yíwèi
收到了 一位
tóngshìde jiéhūn
同事的 结婚
xǐtiē jīngguò
喜帖, 经过
kǎolǜhòu juédìng
考虑后 决定
zhècì jiù bùhuíguóle
这次 不回国了。
nàshì yīnwèi
那是 因为
cóngláiméi cānjiāguò
从来没 参加过
Zhōngguórénde hūnlǐ
中国人的 婚礼。
hěnxiǎng tōngguò
很想 通过
cānjiā tóngshìde
参加 同事的
hūnlǐ láiliǎojiě
婚礼, 来了解
Zhōngguórénde hūnlǐ
中国人的 婚礼
Rìběnrénde
日本人的
hūnlǐ yǒushénme
婚礼 有什么
bùtóng
不同。
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は77%です。

Q1
我为什么在12月底不回国?
  • 1.因为我本来打算在日本过年
  • 2.因为我收到了一位同事的结婚喜帖
  • 3.因为我从来没参加过婚礼
Q2
我想通过参加同事的婚礼,想知道什么?
  • 1.中式婚礼和日式婚礼有什么不同?
  • 2.中国人和日本人有什么不同
  • 3.中国的过年是什么样子的
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我来上海不是旅游的
  • 2.我参加过中国人的婚礼
  • 3.今天我意外地收到了一位朋友的结婚喜帖
単語から探すひよこ中文


ページトップへ