僕はとても後悔している

2023/06/27

我很后悔

[wǒ hěn hòu huǐ]

訳) 僕はとても後悔している

今天我在地铁上突然被人搭话,后来才意识到原来是我的前女友小丽。虽然她的声音听起来很耳熟,但我一时没能认出她。因为她变得像一位模特儿一样漂亮了。小丽说她和我分手后不仅瘦了20公斤,而且还学会了化妆。她接着又说:“虽然我已经三年没见过你了,但今天我一见到你,我就一眼认出了你。因为你一点儿都没变!”哦,我多么蠢啊,竟然甩掉了这样一个漂亮女人

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


女人

[nǚ rén]

女の人、女性

漂亮

[piào liang]

きれい、美しい

后悔

[hòu huǐ]

後悔する

jīntiān wǒzài
今天 我在
dìtiěshàng tūrán
地铁上 突然
bèirén dāhuà
被人 搭话,
hòulái cáiyìshídào
后来 才意识到
yuánlái shìwǒde
原来 是我的
qiánnǚyǒu xiǎolì
前女友 小丽。
suīrán tāde
虽然 她的
shēngyīn tīngqǐlái
声音 听起来
hěněrshú dàn
很耳熟,
wǒyìshí méinéng
我一时 没能
rènchūtā yīnwèi
认出她。 因为
tābiàndé xiàngyíwèi
她变得 像一位
mótèer yíyàng
模特儿 一样
piàoliangle xiǎolìshuō
漂亮了。 小丽说
tāhéwǒ fēnshǒuhòu
她和我 分手后
bùjǐn shòule
不仅 瘦了
gōngjīn érqiě
20公斤, 而且
háixuéhuìle huàzhuāng
还学会了 化妆。
tājiēzhe yòushuō
她接着 又说:
suīrán wǒyǐjīng
“虽然 我已经
sānnián méijiànguò
三年 没见过
nǐle dànjīntiān
你了, 但今天
yíjiàndàonǐ
一见到你,
wǒjiù yīyǎn
我就 一眼
rènchūle
认出了 你。
yīnwèi nǐyìdiǎner
因为 你一点儿
dōuméibiàn ò
都没变! ”哦,
duōme chǔnā
多么 蠢啊,
jìngrán shuǎidiàole
竟然 甩掉了
zhèyàng yígè
这样 一个
piàoliangde nǚrén
漂亮的 女人!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は81%です。

Q1
我为什么没有认出小丽?
  • 1.因为我不仅瘦了20公斤,而且还学会了化妆
  • 2.因为小丽变得非常漂亮
  • 3.因为她的声音听起来很耳熟
Q2
“哦,我是多么蠢啊”我为什么这样想呢?
  • 1.因为我竟然甩了很漂亮的女人
  • 2.因为小丽是我的女朋友
  • 3.因为小丽没那么漂亮
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.我和小丽已经十三年没见面了
  • 2.小丽被我甩了
  • 3.小丽瘦了十公斤
単語から探すひよこ中文

因为  秋天  逛街  嗓子  短信  通知  告诉  放松  共享单车    羡慕  排队  穿  昨天  生日  明天  因此  最好  工作  网购 


ページトップへ