友人へのメール
2023/07/25
给朋友写的邮件
[gěi péng yǒu xiě de yóu jiàn]
訳) 友人へのメール
好久没联系了,你最近还好吗?我听说你终于通过了日语一级能力考试,恭喜你了!我知道你为取得这一资格付出了很多努力,所以听到这个好消息,我非常高兴。暑假快到了,你有什么计划吗?如果你还没去过京都的话,我们一起去京都旅游怎么样?我对京都比较熟悉,我可以做你的导游!等你的回信喔!
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
hǎojiǔ | méiliánxìle |
好久 | 没联系了, |
nǐ | zuìjìn | háihǎoma |
你 | 最近 | 还好吗? |
wǒtīngshuō | nǐzhōngyú |
我听说 | 你终于 |
tōngguòle | Rìyǔ |
通过了 | 日语 |
yījí | nénglì | kǎoshì |
一级 | 能力 | 考试, |
gōngxǐ | nǐle |
恭喜 | 你了! |
wǒ | zhīdào | nǐwèi |
我 | 知道 | 你为 |
qǔdé | zhèyī | zīgé |
取得 | 这一 | 资格 |
fùchūle | hěnduō | nǔlì |
付出了 | 很多 | 努力, |
suǒyǐ | tīngdào | zhège |
所以 | 听到 | 这个 |
hǎoxiāoxi | wǒ |
好消息, | 我 |
fēicháng | gāoxìng |
非常 | 高兴。 |
shǔjià | kuàidàole |
暑假 | 快到了, |
nǐyǒu | shénme | jìhuàma |
你有 | 什么 | 计划吗? |
rúguǒ | nǐ |
如果 | 你 |
háiméi | qùguo |
还没 | 去过 |
jīngdū | dehuà |
京都 | 的话, |
wǒmen | yìqǐqù |
我们 | 一起去 |
jīngdū | lǚyóu |
京都 | 旅游 |
zěnmeyàng | wǒduì |
怎么样? | 我对 |
jīngdū | bǐjiào | shúxi |
京都 | 比较 | 熟悉, |
wǒkěyǐ | zuònǐde |
我可以 | 做你的 |
dǎoyóu | děngnǐde |
导游! | 等你的 |
huíxìn | ō |
回信 | 喔! |
理解度チェックをしましょう(3問)
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は91%です。
Q1
我为什么说“恭喜你了”?
-
1.暑假快到了
-
2.我通过了日语一级能力考试
-
3.收信人通过了日语一级能力考试
Q2
我向收信人提议了什么?
-
1.一起去京都
-
2.一起去东京
-
3.我想当导游
Q3
跟内容相符的是哪一项?
-
1.收信人一点儿都不会说日语
-
2.收信人不是日本人
-
3.我没去过京都
単語から探すひよこ中文